Found the costume that Rick was wearing when he attacked the props guy. |
Нашла костюм, в котором был Рик во время нападения на реквизитора. |
We'll be in touch when we have Lestrade. |
Как только мы схватим Лестрейда, будем на связи. |
I lied to you the other day, when I said I'd given all your stuff to charity. |
Я соврал тебе на днях, когда сказал, что отдал все твои вещи на благотворительность. |
Normally, radiating fractures on a skull terminate when they encounter a previous fracture. |
Обычно, радиоактивные фракции на черепе заканчиваются, когда они соединяются с предыдущими переломами. |
This is what happens when you put your life on hold for four months. |
Вот, что случается, когда выпадаешь из жизни на 4 месяца. |
Let's discuss this tomorrow when clearer heads can prevail. |
Давай поговорим об этом завтра, на свежую голову. |
I guess a couple years ago when we went to that Sandals resort for our anniversary. |
Думаю, пару лет назад когда на годовщину мы отправились на Ямайку. |
Warn Sophie and the others not to come when I call for help. |
Предупредите Софи и остальных, чтобы не приходили, когда я позову на помощь. |
But when I saw her on the stage, I felt that concern kakoe-. |
Но когда я увидел её на сцене, то почувствовал какое-то беспокойство. |
Because you should only go for a scam, when you have something to gain. |
Потому что на аферу надо идти, когда есть выгода. |
I actually plan to be a witch hunter, too, when I get older. |
Я тоже хочу стать охотником на ведьм, когда вырасту. |
The alarm was raised when he failed to turn up for work this morning. |
Тревогу забили, когда сегодня утром он не пришёл на работу. |
We placed undercover air marshals on the flight and took him into custody when he landed at JFK. |
Мы посадили на рейс маршалов под прикрытием и взяли его под стражу, когда он приземлился в аэропорту. |
That's why it hurts when you press on it. |
Вот почему так больно, когда давишь на шею. |
She was on the porch when I pulled up. |
Она была на крыльце, когда я подъехал. |
I was calling Ressler for backup when he knocked me down. |
Я вызывала Ресслера на подмогу, когда он меня вырубил. |
And when it comes back positive for that virus that killed Hawkins, we got you. |
И когда она окажется положительной на вирус, убившей Хокинса, ты наш. |
Back it up to when they entered the tunnel. |
Открутите запись на момент их въезда в туннель. |
I know I did, when I married you. |
Я-то знаю, я же так сделал, когда на тебе женился. |
That moment when the model walks down the runway. |
В тот момент, когда модель выходит на подиум. |
I think the use of streamers was smart because it moved when you walked down the runway. |
С её стороны было умно использовать ленточки, Потому что она подвижны на подиуме. |
But not when you get angry with me. |
Но не тогда, когда злишься на меня. |
You were playing with a small ball when we went to prom last year. |
Ты играл с маленьким мячом, когда мы ходили на бал в прошлом году. |
It was round your neck when I found you. |
Это было у тебя на шее, когда я тебя нашел. |
She only brings in food when we work late. |
Она приносит еду только если мы задерживаемся на работе. |