| Found the costume that Rick was wearing when he attacked the props guy. | Нашла костюм, в котором был Рик во время нападения на реквизитора. |
| We'll be in touch when we have Lestrade. | Как только мы схватим Лестрейда, будем на связи. |
| I lied to you the other day, when I said I'd given all your stuff to charity. | Я соврал тебе на днях, когда сказал, что отдал все твои вещи на благотворительность. |
| Normally, radiating fractures on a skull terminate when they encounter a previous fracture. | Обычно, радиоактивные фракции на черепе заканчиваются, когда они соединяются с предыдущими переломами. |
| This is what happens when you put your life on hold for four months. | Вот, что случается, когда выпадаешь из жизни на 4 месяца. |
| Let's discuss this tomorrow when clearer heads can prevail. | Давай поговорим об этом завтра, на свежую голову. |
| I guess a couple years ago when we went to that Sandals resort for our anniversary. | Думаю, пару лет назад когда на годовщину мы отправились на Ямайку. |
| Warn Sophie and the others not to come when I call for help. | Предупредите Софи и остальных, чтобы не приходили, когда я позову на помощь. |
| But when I saw her on the stage, I felt that concern kakoe-. | Но когда я увидел её на сцене, то почувствовал какое-то беспокойство. |
| Because you should only go for a scam, when you have something to gain. | Потому что на аферу надо идти, когда есть выгода. |
| I actually plan to be a witch hunter, too, when I get older. | Я тоже хочу стать охотником на ведьм, когда вырасту. |
| The alarm was raised when he failed to turn up for work this morning. | Тревогу забили, когда сегодня утром он не пришёл на работу. |
| We placed undercover air marshals on the flight and took him into custody when he landed at JFK. | Мы посадили на рейс маршалов под прикрытием и взяли его под стражу, когда он приземлился в аэропорту. |
| That's why it hurts when you press on it. | Вот почему так больно, когда давишь на шею. |
| She was on the porch when I pulled up. | Она была на крыльце, когда я подъехал. |
| I was calling Ressler for backup when he knocked me down. | Я вызывала Ресслера на подмогу, когда он меня вырубил. |
| And when it comes back positive for that virus that killed Hawkins, we got you. | И когда она окажется положительной на вирус, убившей Хокинса, ты наш. |
| Back it up to when they entered the tunnel. | Открутите запись на момент их въезда в туннель. |
| I know I did, when I married you. | Я-то знаю, я же так сделал, когда на тебе женился. |
| That moment when the model walks down the runway. | В тот момент, когда модель выходит на подиум. |
| I think the use of streamers was smart because it moved when you walked down the runway. | С её стороны было умно использовать ленточки, Потому что она подвижны на подиуме. |
| But not when you get angry with me. | Но не тогда, когда злишься на меня. |
| You were playing with a small ball when we went to prom last year. | Ты играл с маленьким мячом, когда мы ходили на бал в прошлом году. |
| It was round your neck when I found you. | Это было у тебя на шее, когда я тебя нашел. |
| She only brings in food when we work late. | Она приносит еду только если мы задерживаемся на работе. |