Примеры в контексте "When - На"

Примеры: When - На
Keep your shoulders relaxed when they put the handcuffs on. Расслабь плечи, когда они наденут на тебя наручники.
You didn't have any trouble when there were lots of people watching. У тебя с этим не было проблем когда на нас смотрело много людей.
Look, I will answer all of your questions when we get to the hotel. Слушай, я отвечу на все твои вопросы, Когда мы доберемся до отеля.
Because that's what beautiful women do when I invite them to have dinner with me. Потому что так делают все симпатичные девушки, когда я приглашаю их на ужин.
Normally these days when people have accidents, the first thing they see is somebody videoing them. Обычно в последнее время, когда с людьми происходят несчастные случаи, первое, что они видят, это то как кто-то снимает их на камеру.
She was seen in the factory when everyone else had left. Её видели на фабрике когда все уже разошлись.
Well, he was preparing dinner when he was assaulted. Он готовил ужин, когда на него напали.
I had gone upstairs for a moment when I heard the shooting. Я на минутку поднялся наверх и услышал выстрелы.
All will be right when she is gone. Тогда всё встало бы на свои места.
People who can survive are ready when obstacles come their way. Люди которые умеют выживать готовы когда препятствия становятся на их пути.
Pretty sure he wasn't sitting on the shower bench when he murdered two people. Абсолютно уверена, что он не сидел на скамейке в душе, когда убивал двух человек.
Some people believe... that when you die, your soul goes to heaven. Некоторые люди верят, что, когда ты умираешь, твоя душа попадает на небо.
I felt there was an aura between us when I saw it. Когда я Вас увидел на сцене, я почувствовал, что меня к вам так и тянет.
You know how frustrating it is when you're researching. Вы же понимаете, насколько плачевно это может сказаться на исследованиях.
This is one of the rare occasions when amputated fingers are able to point to some things. Редкий случай, когда ампутированные пальцы на что-то указывают.
See you when I have something positive. Посмотрите на это с другой стороны.
She didn't want to be here when Grandpa is buried. Она не хотела присутствовать на погребении.
Tomorrow when I wake up, only I must be here. Завтра на рассвете, должен остаться только я.
I will inform her if and when the disorder begins to affect the performance of my duties. Я сообщу ей если и когда болезнь начнет влиять на исполнение моих обязанностей.
There's a new book about how kids get emotionally damaged for life when their parents break up. Есть новая книга о том, как дети получают эмоциональный ущерб на всю жизнь когда их родители расстаются.
I remember when Copley Square was just a couple of hotels. Я помню, когда на площади Копли была только пара гостиниц.
You step on it... when you lift your foot, it goes off. Ты наступаешь на неё, а когда поднимаешь ногу, она взрывается.
You think about that when you're working at a prison kitchen. Подумай об этом, когда будешь трудиться на тюремной кухне.
I must have mumbled them when I was passed out on the stairs. Наверное, я бредил, пока валялся в отключке на лестнице.
Sometimes when you speak, it's like you're reading out of a teenage girl's diary. Иногда, когда ты говоришь, это похоже на чтение дневника девушки-подростка.