He was Acting Commander when the Wall came under attack and led us to victory against the wildlings. |
Он исполнял обязанности командующего, когда на стену напали, и привёл нас к победе над одичалыми. |
I'll just go to the infirmary when we get back. |
Пойду в больницу сразу же, как будем на месте. |
We break into two groups when we step outside our vehicle. |
Как выходим за стены, к машинам - делимся на группы. |
Come back in when we call you. |
Выходите на связь по первому требованию. |
He left me when I was seven months. |
Он оставил меня, кто находится на седьмом месяц. |
I went through a phase when I was mildly obsessed with the bolero. |
Я миновала стадию, на которой была умеренно одержима болеро. |
I got the message the next morning when I arrived at the garage. |
Я получил сообщение на следующее утро, когда приехал в гараж. |
Kiss this bubble when you return to land and Ponyo will be a little girl. |
Когда будешь на суше - поцелуй её и она станет пятилетней девочкой. |
It threw a stone and when I turned around, it was staring at me. |
Оно бросило камень, а когда я обернулся, оно уставилось на меня. |
Last week when we worked out, you forgot your shorts in my car. |
На прошлой неделе, после тренировки ты оставила шорты в моей тачке. |
The one time of year when the squalor of our home works to our advantage. |
Единственный день в году, когда вся грязь нашего дома нам только на руку. |
I saw it on the table when we made entry. |
Я видел его на столе, когда мы вошли. |
Tiger Woods could hit a ball 200 yards when he was three. |
Тайгер Вудс мог бить шарик на 200 метров, когда ему было три. |
I bet you weren't thinkin' about that when you went fishing. |
Спорю у тебя не будет времени об этом думать когда ты пойдешь на рыбалку. |
Wait till you see his face when he sees the video. |
Посмотришь на его лицо, когда он посмотрит видео. |
A truce is when you forgive someone for a little while. |
Перемирие - это когда прощаешь кого-то на время. |
Sure. I'll send him up when things slow down here. |
Конечно. я отправлю его на верх, когда он здесь закончит. |
And when Kirk went out that fire exit, he killed him. |
И когда Кирк вышел на эту пожарную лестницу, он убил его. |
And when you mentioned it on our date, I remembered it instantly. |
Когда ты упомянул его на нашем свидании, я сразу же вспомнила. |
Try calling for a guard now when you don't have no air to breathe. |
Попробуй позвать на помощь сейчас, когда тебе нечем будет дышать. |
Watch when I press Nicki-bear's necklace. |
Когда я нажимаю на колье мишки-Никки. |
I see how he looks at you when you're not looking. |
Я вижу, как он смотрит на тебя, когда ты не видишь. |
The radio's nothing but static, except for when Hector Gaither plays piano. |
По радио только шум, кроме того времени, когда Гектор Гейтор играет на пианино. |
So when I pulled you off the boat... |
То есть, ты попала на яхту... |
I was trying to support you when I called you at work today, and my call was rerouted to Corporate Security. |
Я пыталась сегодня тебя поддержать, позвонила тебе на работу, и мой звонок направили в службу безопасности. |