Tell me when you're in second position. |
Скажи мне, когда будешь на второй позиции. |
Not when some animal out there is attacking people. |
Не тогда, когда какое-то животное нападает на людей. |
Sometimes at this stage of the illness, the mist is kinder than when it clears. |
Иногда на этой стадии болезни, затуманенность сознания переносить легче, чем моменты просветления. |
But you're on the phone sometimes when you shouldn't be. |
Отлично. Но ты висишь на телефоне, когда не надо. |
I started feeling badly when you and Siobhan were at dinner. |
Мне стало плохо, когда вы с Шивон были на ужине. |
But usually when I did it, there was a reason. |
Но обычно, когда я так делала, на это была причина. |
Ring it in when you know it. |
∆мите на звонок, когда знаете ответ. |
I always - I love when I see a date. |
Мне нравится видеть людей на свидании. |
She leaves her sitting there until Miss Quinton returns... when Lady Westholme invites her to go for a walk. |
Оставляет её там сидеть, до возвращения мисс Куинтон, затем леди Уэстхольм предлагает пойти на прогулку. |
Especially when I was yelling at you. |
Особенно, когда я кричал на тебя. |
Don't kick a girl when she's down. |
Не пинай девушку, когда она уже на полу. |
It is made when the printing drum has a scratch on it. |
Такое бывает, когда на барабане есть засечка. |
I was on a trading mission to this planet when I... |
Я находился с торговой миссией на этой планете, когда меня... |
People wear their letter jackets even when it's 98 degrees out. |
Люди надевают свои пиджаки, даже когда на улице 36 градусов. |
It does when you're standin' at my front door. |
Касается, когда ты стоишь у меня на пороге. |
It's like when the plains Indians used to kill all those buffalo. |
Это похоже на степных индейцев, и на то, что они делали когда убивали тех буфало (буйвалов). |
There's a layer of mist covering the eggs that reacts when broken. |
Они покрыты слоем тумана, который реагирует на проникновение. |
Well, she gave that up when she went out the window. |
Ну, она сама дала нам разрешение на это, когда попыталось сбежать через окно. |
I've been on 20 runs like that when I was driving the bus. |
Я был на 20 случаях подобных этому, когда ездил на мед. автобусе. |
For when you truly fall in love. |
На случай, если ты кого-то сильно полюбишь. |
That's how I saw things when we met. |
Вот так я смотрела на вещи, когда мы встретились. |
He wouldn't even buy me a new name tag when I started working there. |
Он мне даже бейдж не купил, когда я начал на него работать. |
You'll know when I'm yelling at you. |
Ты поймёшь, когда я на тебя буду кричать. |
So, I was going through files on Wells' computer when I saw this on his Web browser. |
Я просматривала файлы на компьютере Уэллса и увидела это в браузере. |
For when I called upon them, they answered. |
Потому как они ответили на мой зов. |