| Tell me when you're in second position. | Скажи мне, когда будешь на второй позиции. |
| Not when some animal out there is attacking people. | Не тогда, когда какое-то животное нападает на людей. |
| Sometimes at this stage of the illness, the mist is kinder than when it clears. | Иногда на этой стадии болезни, затуманенность сознания переносить легче, чем моменты просветления. |
| But you're on the phone sometimes when you shouldn't be. | Отлично. Но ты висишь на телефоне, когда не надо. |
| I started feeling badly when you and Siobhan were at dinner. | Мне стало плохо, когда вы с Шивон были на ужине. |
| But usually when I did it, there was a reason. | Но обычно, когда я так делала, на это была причина. |
| Ring it in when you know it. | ∆мите на звонок, когда знаете ответ. |
| I always - I love when I see a date. | Мне нравится видеть людей на свидании. |
| She leaves her sitting there until Miss Quinton returns... when Lady Westholme invites her to go for a walk. | Оставляет её там сидеть, до возвращения мисс Куинтон, затем леди Уэстхольм предлагает пойти на прогулку. |
| Especially when I was yelling at you. | Особенно, когда я кричал на тебя. |
| Don't kick a girl when she's down. | Не пинай девушку, когда она уже на полу. |
| It is made when the printing drum has a scratch on it. | Такое бывает, когда на барабане есть засечка. |
| I was on a trading mission to this planet when I... | Я находился с торговой миссией на этой планете, когда меня... |
| People wear their letter jackets even when it's 98 degrees out. | Люди надевают свои пиджаки, даже когда на улице 36 градусов. |
| It does when you're standin' at my front door. | Касается, когда ты стоишь у меня на пороге. |
| It's like when the plains Indians used to kill all those buffalo. | Это похоже на степных индейцев, и на то, что они делали когда убивали тех буфало (буйвалов). |
| There's a layer of mist covering the eggs that reacts when broken. | Они покрыты слоем тумана, который реагирует на проникновение. |
| Well, she gave that up when she went out the window. | Ну, она сама дала нам разрешение на это, когда попыталось сбежать через окно. |
| I've been on 20 runs like that when I was driving the bus. | Я был на 20 случаях подобных этому, когда ездил на мед. автобусе. |
| For when you truly fall in love. | На случай, если ты кого-то сильно полюбишь. |
| That's how I saw things when we met. | Вот так я смотрела на вещи, когда мы встретились. |
| He wouldn't even buy me a new name tag when I started working there. | Он мне даже бейдж не купил, когда я начал на него работать. |
| You'll know when I'm yelling at you. | Ты поймёшь, когда я на тебя буду кричать. |
| So, I was going through files on Wells' computer when I saw this on his Web browser. | Я просматривала файлы на компьютере Уэллса и увидела это в браузере. |
| For when I called upon them, they answered. | Потому как они ответили на мой зов. |