| I was crashing here for the long weekend when everything happened. | Я как раз сюда заехала на выходные, когда это случилось. |
| The dude was driving home from a trip when his wife was attacked. | Походу дела, чувак ехал домой с поездки по делам, когда на его жену напали. |
| I was hunting when your mommy was still kissing you good night. | Я охотился здесь еще тогда, когда мамочка целовала тебя на ночь. |
| Fortunately, I was visiting my parents on Bajor when I got the news of your find. | К счастью, я посещал родителей на Бэйджоре, когда получил новость о вашей находке. |
| Back in the Enchanted Forest, when any royal is born, you usually announce the name at a coronation ceremony. | Когда в Зачарованном лесу рождается принц или принцесса, имя обычно объявляется на коронации. |
| My children get upset when I'm late for supper. | Мои дети расстраиваются, когда я опаздываю на ужин. |
| I dread the day when everyone on this ship agrees with me. | Я боюсь дня, когда все на этом корабле будут согласны со мной. |
| It was when we first arrived on Voyager. | Когда мы впервые попали на "Вояджер". |
| I found it on the table in my apartment when he'd gone. | Когда он ушёл, я нашла её на столе в своей квартире. |
| I noticed him hanging around across the street when we were talking. | Я его заметил на другой стороне улицы когда мы разговаривали. |
| Where were you when your husband was killed? | Где вы были, когда ваш муж был убит? - На пробежке. |
| And when that happens, I need to make decisions from my gut. | И когда это происходит, мне нужно принимать решения на моих инстинктах. |
| I fell as a dead body on St. Sebastian's altar when I was called. | Я упал, как мертвый, на ступенях алтаря святого Себастьяна, когда был призван. |
| She dropped out of Brown her junior year when she met William. | Она бросила Браун на третьем курсе, когда встретила Уильяма. |
| And when you say "serve him up," you mean... | А когда вы говорите "подам его на блюдечке", то подразумеваете... |
| Well, I hate to be in his shoes when she gets there. | Не хотелось бы оказаться на его месте, когда она доберется до него. |
| Well, when it's placed at the base of anything, it creates an opening. | Когда ее поместить на основу чего угодно, она создает вход. |
| The claws mangled her body when they picked it up to deposit it on the barge. | Когти ее тела, изувеченные когда они собирали ее чтобы положить их на баржу. |
| Imean, Monica panicked when Eva didn't show up for work. | Я имею в виду, запаниковали, когда Моника Ева не явился на работу. |
| He received his purple heart while convalescing, but left it on his bed when he was discharged. | Он получил пурпурное сердце во время своего выздоровления, но оставил его на кровати, когда выписывался. |
| You and I have been on the same side when it counts. | Когда всё началось мы были на одной стороне. |
| You look so much like Sam when he was younger. | Ты очень похож на Сэма, когда он был моложе. |
| Remember when I spilled motor oil on my communion dress? | Помнишь, как я пролила моторное масло на моё платье для причастия? |
| We were five points down in Ohio when we did that town hall meeting. | У нас было отставание в пять очков тогда, в Огайо, когда я выступал на встрече в местной администрации. |
| So when I tell stories, that's the one that comes to mind first. | И когда я рассказываю истории, эта первая, которая приходит мне на ум. |