Примеры в контексте "When - На"

Примеры: When - На
I wish I could see their faces when they see this tomorrow. Хотела бы я посмотреть на их лица, когда они завтра это увидят.
That's what you were yelling right when I tackled you. Это то, что ты кричал перед тем, как я сбил тебя на землю.
You knew it when you saw me on that stage. Ты знал это, когда увидел меня на сцене.
Where were you when I was dating? Где ты была, в те времена, когда я ходил на свидания?
~ So when I heard he'd married you, I was... Когда я услышала, что он женился на Вас, я была...
That's what happens when you question my Beyoncé knowledge. Вот что происходит, когда ты тестируешь меня на знание Бейонсе.
What happens when you call her cell? Что происходит, когда вы звоните на её мобильник?
I like the place tidy when I start work every morning, so... Люблю уходить, когда все на месте, чтобы утром...
Okay, let me know when she's pulling in. Хорошо, дайте мне знать, когда она въедет на стоянку.
I mean, I married Debbie when she got pregnant. В смысле, я женился на Дебби, когда она забеременела.
Oprah said that when two people meet, they are forced to point out each other's differences and flaws. Опра сказала, что когда два человека встречаются, они стараются указывать друг другу на их различия и недостатки.
It's weird that chairs even exist when you're not sitting on them. Странно, что стулья вообще существуют, когда на них не сидишь.
Give us a heads-up when he's about to leave. Дашь знать когда он соберётся на выход.
They'll climb aboard when they smell the money. Они поднимутся на борт, когда почувствуют запах денег.
Rosanna was here earlier when you went upstairs for your partner meeting. Розанна была здесь, когда ты поднимался по лестнице на встречу партнеров.
I wish I'd known about that when we were on Castrovalva. Жаль, что я не знала о таком, когда мы были на Кастровалве.
It was very brave, and when you tackled the android. Ты поступил храбро, и когда напал на андроида.
You try sprouting three feet just when boys are about to look at you. Попробуй вымахать до трех футов, когда мальчики вот-вот должны обратить на тебя внимание.
I heard his name in the background when I was talking to her. Я слышал его имя на фоне пока с ней разговаривал.
I was 22 years old when I was assigned to that case. Мне было 22, когда меня назначили на то дело.
And when the Watch Commander heard that I was with two lieutenants from Major Crimes... А когда старший смены узнал, что я на месте с двумя лейтенантами из ОООП...
They were the couple that were arguing when you first arrived. Они и были той парой, которая ссорилась, когда мы прибыли на вызов.
Captain, there was a van waiting at the valet when we drove up on that domestic disturbance call. Капитан, на парковке ждал фургон, когда мы подъехали на тот вызов по внутренним беспорядкам.
He kept me on when no-one else would have. Он удерживал меня на работе как никто другой.
And Kitty was alive when she drowned. И на момент утопления Китти была жива.