Примеры в контексте "When - На"

Примеры: When - На
My father says they started in Sicily when you Piedmontese arrived. Мой отец говорит, что беды на Сицилии начались, когда туда пришли пьемонтцы.
I never drink when I'm on duty. Я никогда не пью на службе.
It looked just awful when I found it at the flea market. Да. Она ужасно выглядела, когда я её нашла на блошином рынке.
Always happens when there's a full moon. Так всегда, когда на небе полная луна.
I didn't have a mom who played Mozart on the piano when I was a toddler. Моя мама не играла на пианино Моцарта, когда я был маленьким.
That's like when two young people meet on the internet. Ну, это похоже на знакомство по Интернету.
But when we interviewed you, you said you didn't have any family. Но на собеседовании ты сказала, что у тебя нет семьи.
Well, Patti, when these guys in-home train a client... Ну, Патти, когда парни ходят тренировать на дому...
And a good lawyer puts aside their feelings when there's money on the table. Хороший юрист забывает об эмоциях, когда на кону деньги.
The markers in her teeth are from when she was an infant. Маркеры в зубе указывают на период младенчества.
Take it out on young women when they fail to see your... Отыгрываетесь на молодых женщинах, когда они не видят ваше...
I actually put my horses there when we first moved back out east. На самом деле, я держала там своих лошадей, когда мы впервые приехали на восток.
I saw how she looked at you in class when you rescued her. Я видел, как она смотрела на тебя в классе, когда вы спасли ее.
The Head of Housekeeping found her when she didn't show up for her union break. Старшая горничных нашла ее, когда она не явилась на их перерыв.
Meanwhile, Betty gets extremely jealous when she sees Allison dancing with Rodney at the after-party. Тем временем, Бетти страшно заревновала, когда на выпускном балу увидела Эллисон, танцующую с Родни.
I was six months pregnant when we met. Я была на седьмом месяце, когда мы встретились.
She was a rising star on Broadway when she was your age. Она была восходящей звездой на Бродвее, когда она была в твоем возрасте.
Could've slipped out of the lieutenant's hand when he was hit. Могла выскользнуть из руки лейтенанта, когда на него напали.
Spoke Urdu fluently, and was deep undercover when he was killed in Pakistan last year. Свободно говорил на урду и был под глубоким прикрытием, когда его убили в прошлом году в Пакистане.
He would hide on the stairs away from his mother when she hit him. Он обычно прятался на лестнице от своей матери, когда та била его.
And when the money dries up, ask yourself who your friends really are. А когда деньги иссякнут, спросите себя, кто Ваши друзья на самом деле.
Looking a couple of inches taller than when I first saw you. Выглядишь на несколько сантиметров выше, чем когда я впервые увидел тебя.
I was working on the oil rigs when we first met. Когда мы познакомились, я работал на нефтяной вышке.
It's like when we were poor in college and we could barely afford food. Это типа как, когда мы учились в колледже, без денег, и нам не хватало на еду.
You would've been mad enough to when you got handed this eviction notice. Ты разозлилась на нее, когда получила уведомление о выселении.