Примеры в контексте "When - На"

Примеры: When - На
Despite forecasts usually being right, it is difficult to predict when weather will change. Несмотря на то, что прогнозы обычно верны, изменения погоды предсказать сложно.
This spring, when I was lying on the operating table, my entire life flashed before my eyes. Этой весной я лежала на операционном столе, и вся жизнь пронеслась у меня перед глазами.
Sometimes people mistakenly start a mirror, when they actually want to run a caching proxy. Иногда люди ошибочно создают зеркало, тогда как они на самом деле хотели запустить кеширующий прокси.
He remained in that position until July 1, 1975 when he was named Assistant Commandant of the Marine Corps. Он оставался на этом посту до 1 июля 1975 года, когда он был назначен помощником командующего морского корпуса.
Iero hoped to tour with Leathermouth when he was not working with My Chemical Romance. Айеро рассчитывает на туры с Leathermouth во время перерывов в работе с My Chemical Romance.
The first air raid on Australia occurred on 19 February 1942 when Darwin was attacked by 242 Japanese aircraft. Первый воздушный налет на Австралию произошел 19 февраля 1942 года, когда был атакован город Дарвин 242 японскими самолетами.
This can, in turn, lead to division by zero errors that cannot occur when gradual underflow is used. Это может, в свою очередь, привести к ошибкам деления на ноль, которые не могут произойти, если постепенное антипереполнение используется.
Portions of the land were subdivided and made available for sale when California was admitted into the union of the United States. Вся земля была поделена на участки и они были выставлены на продажу когда Калифорния вошла в состав Соединённых Штатов.
To this chair Cayley was elected when 42 years old. На эту должность Кэли был избран, когда ему было 42 года.
The story focuses on a nameless former CIA agent who saw the death of his parents when he was a child. История сосредотачивается на безымянном бывшем ЦРУ-агенте, который видел смерть своих родителей, когда он был ребёнком.
The German singer, Sarah Connor, also bought the copyright to the song (not specified when). Немецкая певица Сара Коннор также купила авторские права на эту песню (точная дата неизвестна).
Once food was no longer provided when they pressed the lever, rats were expected to stop pressing it. Однажды пища больше не была предоставлена, когда они нажали на рычаг, и крысы, как ожидается, прекратили нажимать на него.
The first was taken around the beginning of April 1939, when Medina was seven-and-a-half months into pregnancy. Первая датируется началом апреля 1939 года, когда Лина была на седьмом с половиной месяце беременности.
The mood when we were shooting it was incredible, actually. Настроение, когда мы снимали это, на самом деле было невероятным.
The next day, October 16, Operation Sky Monitor officially began when NATO planes expanded their monitoring with flight paths over the Adriatic. На следующий день, 16 октября, официально началась операция «Скай монитор» и самолёты НАТО расширили их мониторинг на траектории полёта над Адриатикой.
Geoffrey de Mandeville's rebellion continued until September 1144, when he died during an attack on Burwell. Восстание Жоффруа де Мандевиля продолжалось до сентября 1144 года, когда тот погиб в атаке на Беруэлл.
Her performances often include small hints at emotional turmoil, until there comes a point when the character breaks. Её игра часто включает в себя небольшие намеки на эмоциональную суматоху, пока не наступает момент, когда персонаж ломается.
He was able to hold simple conversations in Tibetan when he worked there as a regional official. Он был в состоянии держать простые разговоры на Тибетском, когда он работал там в качестве регионального чиновника.
We could unite our forces and capital to attain a common object - to gain profit when working on the currency and equity markets. Мы смогли объединить свои силы и капитал для достижения общей цели - получения прибыли при работе на валютных и фондовых рынках.
This is approximately the time when barley beer and grape wine were beginning to be made in the Middle East. Это примерно то время, когда на Ближнем Востоке начали производить ячменное пиво и виноградное вино.
Later, when I was on tour in Japan with the Ventures, I was writing an interesting song. Позже, когда я был на гастролях в Японии с The Ventures, я написал интересную песню.
Only when I saw it in the monitor did I know it would be big. Только тогда, когда я увидел его на мониторе, я знал, что оно будет большим».
Carmela is seen wearing a Columbia University T-shirt when talking to Tony and her son in the kitchen. Кармела носит рубашку Колумбийского университета, когда с Тони и её сыном на кухне.
The problem arises when decisions have to be made in local or regional plenaries or congresses. Проблемы могут возникнуть, когда решения должны быть приняты на местных или региональных пленарных заседаниях или конгрессах.
Our effort focused on the quality does not finish when the effective quality assurance system is established. Наши усилия направленные на качество не заканчиваются после создания функциональной системы качества.