| I should have told on him when Kitty wanted me to. | Мне нужно было на него заявить, когда Китти меня попросила. |
| It's like how you move the seat when you get into my car. | Это похоже на то, как ты двигаешь сидение, когда садишься в мою машину. |
| Maybe the tow yard moved the seat when they brought it to the lot. | Может буксировщик придвинул сиденье, когда перегонял машину на стоянку. |
| I got it from Frankie when he was broke. | Купил его у Фрэнки, когда тот был на мели. |
| I used to see it in people's faces when they looked at me. | Я обычно вижу это в лицах людей когда они смотрят на меня. |
| And we have to separate beds when we move out. | И мы должны разделить кровати на это время. |
| And maybe this time, when you wake up in your new life... | И может на этот раз, когда ты очнешься в своей новой жизни... |
| Mr. Goddard, when you arrived in the square, you had ample opportunity to observe the crowd. | Мистер Годдард, когда Вы стояли на площади, вы имели возможность внимательно осмотреть толпу. |
| You shouldn't leave your TV on so loud when you go out. | Ты не должна оставлять свой телевизор на большой громкости, когда уходишь. |
| Well, when people think they're being picked on, they just lash out. | Когда люди думают, что их задирают, они просто набрасываются на обидчика. |
| A little hard to concentrate when your wife and daughter are living at a hotel. | Немного сложно сосредоточиться на работе, когда твоя жена и дочь живут в отеле. |
| And when I return, there'll be no rest. | Когда я вернусь, у тебя не останется времени на то, чтобы думать. |
| It's OK Then we'll save it for when you get better. | Ничего, оставим на потом, когда ты будешь лучше себя чувствовать. |
| We were off the coast of Hispaniola when we came under attack. | Недалеко от побережья Эспаньолы на нас неожиданно напали. |
| May I ask what happened when you saw Gordon last week? | Могу я поинтересоваться, что случилось, когда ты встретилась с Гордоном на прошлой неделе? |
| I'm guessing it's when you couldn't find a towel. | Наверное, на то, как ты не смог найти полотенце. |
| I was with Helena when somebody jumped us. | Мы были вместе, когда на нас напали. |
| Leave those files on my desk when you've finished reading. | Оставьте эти файлы на моём столе, как закончите их читать. |
| My father was so happy when I'd come over for dinner Friday nights. | Отец радовался, когда я приходил к ним на ужин в пятницу. |
| I miss you sneezing on my shirt and biting my finger when you're hungry. | Мне не хватает того, как ты чихала мне на рубашку и кусала мой палец, когда была голодна. |
| My parents were in love when they had me and look at my immune system - it's a wreck. | Мои родители были влюбленны когда делали меня и посмотри на мою иммунную систему - хуева развалина. |
| Everything was here when I checked out last night. | Когда я прошлым вечером проверял, всё было на месте. |
| Then when I stopped working, I moved in, temporarily... | Потом я бросил работу, переехал сюда на время... |
| I look at them and it makes me think of when we met. | Я смотрю на них и вспоминаю о том времени, когда мы встретились. |
| Pritchett happened to be your boss when you came in. | Притчетт был твоим боссом когда ты пришёл на службу. |