Примеры в контексте "When - На"

Примеры: When - На
I should have told on him when Kitty wanted me to. Мне нужно было на него заявить, когда Китти меня попросила.
It's like how you move the seat when you get into my car. Это похоже на то, как ты двигаешь сидение, когда садишься в мою машину.
Maybe the tow yard moved the seat when they brought it to the lot. Может буксировщик придвинул сиденье, когда перегонял машину на стоянку.
I got it from Frankie when he was broke. Купил его у Фрэнки, когда тот был на мели.
I used to see it in people's faces when they looked at me. Я обычно вижу это в лицах людей когда они смотрят на меня.
And we have to separate beds when we move out. И мы должны разделить кровати на это время.
And maybe this time, when you wake up in your new life... И может на этот раз, когда ты очнешься в своей новой жизни...
Mr. Goddard, when you arrived in the square, you had ample opportunity to observe the crowd. Мистер Годдард, когда Вы стояли на площади, вы имели возможность внимательно осмотреть толпу.
You shouldn't leave your TV on so loud when you go out. Ты не должна оставлять свой телевизор на большой громкости, когда уходишь.
Well, when people think they're being picked on, they just lash out. Когда люди думают, что их задирают, они просто набрасываются на обидчика.
A little hard to concentrate when your wife and daughter are living at a hotel. Немного сложно сосредоточиться на работе, когда твоя жена и дочь живут в отеле.
And when I return, there'll be no rest. Когда я вернусь, у тебя не останется времени на то, чтобы думать.
It's OK Then we'll save it for when you get better. Ничего, оставим на потом, когда ты будешь лучше себя чувствовать.
We were off the coast of Hispaniola when we came under attack. Недалеко от побережья Эспаньолы на нас неожиданно напали.
May I ask what happened when you saw Gordon last week? Могу я поинтересоваться, что случилось, когда ты встретилась с Гордоном на прошлой неделе?
I'm guessing it's when you couldn't find a towel. Наверное, на то, как ты не смог найти полотенце.
I was with Helena when somebody jumped us. Мы были вместе, когда на нас напали.
Leave those files on my desk when you've finished reading. Оставьте эти файлы на моём столе, как закончите их читать.
My father was so happy when I'd come over for dinner Friday nights. Отец радовался, когда я приходил к ним на ужин в пятницу.
I miss you sneezing on my shirt and biting my finger when you're hungry. Мне не хватает того, как ты чихала мне на рубашку и кусала мой палец, когда была голодна.
My parents were in love when they had me and look at my immune system - it's a wreck. Мои родители были влюбленны когда делали меня и посмотри на мою иммунную систему - хуева развалина.
Everything was here when I checked out last night. Когда я прошлым вечером проверял, всё было на месте.
Then when I stopped working, I moved in, temporarily... Потом я бросил работу, переехал сюда на время...
I look at them and it makes me think of when we met. Я смотрю на них и вспоминаю о том времени, когда мы встретились.
Pritchett happened to be your boss when you came in. Притчетт был твоим боссом когда ты пришёл на службу.