| Go straight to the auto yard when you get that part. | Короче, я бы на твоём месте пошла в банк и положила туда все деньги. |
| Me and my mom made a little cemetery for them when they get old. | Мы с мамой хороним на этом маленьком кладбище тех, которые состарились. |
| You've spoken with him when you and I were aboard his ship. | Вы говорили с ним, когда мы были на корабле. |
| My dad got me into a peewee basketball league when I was 4 years old. | Отец записал меня на детский баскетбол, когда мне было 4 года. |
| Jumping all over you when I'm the one... | Что я набросился на тебя, а сам... |
| Well, actually he doesn't have any, because he never shows up when we... | Ну, на самом деле у него нет ни одной, потому что он ни разу не появлялся, когда мы... |
| But when Victor failed to call the next morning... | Но когда Виктор не позвонил ни на следующее утро... |
| And when they taste something they really taste it. | А когда пробуют что-то на вкус пробуют на самом деле. |
| They know where and when you died, so you're a candidate for retrieval. | Так как им было известно точное время и место, где ты разбился, то ты стал кандидатом на переброску. |
| I was three years old when I rode my first elephant. | Дала: Мне было З года, когда меня впервые покатали на слоне. |
| I was on my way to ski when I ran into Sir Charles. | Я собиралась покататься на лыжах, когда столкнулась с сэром Чарльзом. |
| As you did when you attacked the county hospital psychiatrist. | Когда напали на психиатра городской больницы. |
| It's even a blessing to love my country, even when it gives me ulcers. | Я даже благословенно любил свою страну, когда на ней возникли язвы. |
| You got defensive when I pointed out the hole in your shirt. | Ты заняла оборонительную позицию, когда я указала на дырку в твоей футболке. |
| And when you entered the King's service, you took an oath to obey him. | Когда вы поступили на службу к королю, вы дали клятву повиноваться ему. |
| I've seen how she looks at you when you're together. | Я видела, как она смотрит на тебя, пока вы вместе. |
| Just point at me when you want me to gasp. | Просто наводите на меня пальцем, если хотите чтобы я ахнул. |
| Vicky, legally, you can't be here when we question your ex-husband. | Викки, юридически ты не можешь присутствовать на допросе своего бывшего мужа. |
| But when josh showed up for his business dinner, he wouldn't talk to me. | Но когда Джош пришел на ужин, он не захотел даже поговаорить со мной. |
| You went off to war when we were newlyweds. | Ты ушел на войну, когда мы только поженились. |
| What were you when I married you? | Разве такой ты была, когда я женился на тебе? |
| It's started when I had to repeat ninth grade. | Это началось, когда я остался на второй год в пятом классе. |
| His eyes shone with joy when he looked at the boy. | В его глазах сверкало счастье... когда он смотрел на мальчика. |
| You never show up when we invite you. | Ты никогда не отвечаешь на приглашения. |
| Sir, you were here when State Senator Briggs was on the steps. | Сэр, вы были здесь, когда Сенатор Штата выступал на лестнице. |