Примеры в контексте "When - На"

Примеры: When - На
And when he does, people like you will be standing in his path. И когда он вернется, такие люди, как ты, будут стоять у него на пути.
You know when you were at my mum's for Christmas... Когда ты приходил к моей маме на рождество...
It all started when Terri's sister Kendra brought her kids over for Sunday brunch. А началось все с того, что сестра Терри, Кендра, привезла детей на воскресный обед.
Susan, let me know when you're two minutes on risotto. Сьюзан, предупреди меня, когда тебе останется две минуты на ризотто.
You were so sweet to me when Peter died in that horrible motorcycle accident. Вы были так добры ко мне, когда Питер погиб в той ужасно аварии на мотоцикле.
Remember, when Venus rises, you will see a crescent on its left side. Запомни, когда Венера поднимется, ты увидишь полумесяц на её левой стороне.
l cannot write when you stare at me. Я не могу писать, когда на меня смотрят.
I can always smell it... when my nerves are bad. Я всегда его чувствую... когда нервы на пределе.
The next morning when I woke up, it was gone. На следующее утро, когда я проснулась, он исчез.
Only, when I reached the top, she was nowhere. Только, когда я взобрался на вершину, ее нигде не оказалось.
I actually think part of being a parent is learning about when to let things go. Вообще-то я думаю, что быть родителями, это учиться закрывать на что-то глаза.
Mum got tracking apps on our phone when we got back. Мама поставила отслеживающее приложение на наши телефоны, когда мы вернулись.
HYDRA has been secretly feeding crisis, reaping war, and when history did not cooperate, history was changed. "ГИДРА" тайно подкармливала кризис, наживалась на войнах, и когда история не хотела сотрудничать, историю меняли.
That's why when I came back for Chloe's wedding, I... Вот почему, когда я вернулась на свадьбу Хлои, я...
Then he asked me out and when I refused, he started to get... Потом он пригласил меня на свидание, а когда я отказалась он начал...
Ted Powell was there when the ranch was raided. Тед Пауэлл был на ранчо во время совершения набега.
We lose a little resolution when we zoom in, but check this out. Мы немного теряем качество, когда увеличиваем изображение, но взгляните на это.
It was the first thing I noticed when I saw them. Это первое, на что я обратила внимание, когда увидела их.
Well, it reminds me of another memo five years ago, when I was promoted to this job. Она напоминает мне о служебной записке пятилетней давности, когда я была выдвинута на эту должность.
They were surprisingly accommodating when I dropped your name. Они были на удивление любезными, когда услышали ваше имя.
And that other night, when I got attacked in my house... И той самой ночью, когда на меня напали в собственном доме...
We need to establish his medical condition when came in for his treatment. Нам надо установить состояние его здоровья, когда он пришёл сюда на лечение.
I'll put it back when I've done it. Я положу его на место, когда сделаю это.
Yes, now he knows what bathtubs are capable of doing when you don't treat them with respect. Теперь он знает на что способны ванны когда не относишься к ним с уважением.
One was even taken on thanksgiving morning when she went to the market for her mom. Одну похитили утром Дня благодарения, когда она пошла на рынок для матери.