The bank had been financing a business Billy set up when he married Julia. |
Банк финансировал бизнес Билли, который он открыл, женившись на Джулии. |
For the last time, you cannot jump into my arms when you're surprised. |
В последний раз тебе говорю, ты не можешь запрыгивать ко мне на ручки каждый раз, когда удивляешься. |
The skin on Myshkin's hand became transparent when he was healing that kid. |
Кожа на руке Мышкина стала прозрачной, когда он лечил мальчика. |
You said when I came to work for you, it'd be about the science. |
Когда я пришел на работу, ты сказал, что я буду заниматься наукой. |
He had it in his wallet when the kid jacked him. |
Он носил его в бумажнике на случай, если кого-нибудь из наших схватят. |
Fiona confiscated it when I got busted for stealing Slim Jims from the Koreans. |
Фиона конфисковала после того, как меня поймали на краже Слим Джима у корейцев. |
But I do hate when they try to force that poor boy to marry his own mother. |
Я не выношу, когда они принуждают бедного мальчика жениться на собственной матери. |
Build the prototype on our own dime, then show investors when we have leverage. |
На собственные гроши создадим прототип, потом покажем инвесторам, когда будет, чем крыть. |
I guess it's his back is what he landed on when he fell. |
Думаю что он приземлился на спину когда упал. |
Honey, trust me - when they're not staring at me, I notice. |
Поверь мне, дорогая, я замечаю, когда они на меня не пялятся. |
Well, time flies when you're on a stakeout in crack town. |
Время летит быстро, когда ты на наблюдении в Кректауне. |
It must have happened when I went off for a moment. |
Наверное, это случилось, когда я на минуту отлучился. |
I got you a chocolate chip muffin for when you're feeling better. |
Я принесла шоколадный кекс на случай, если тебе лучше. |
You got the idea from Working Girl, when they crash the wedding to get to Trask radio. |
Ты взяла эту идею из "Деловой женщины", когда они пробрались на свадьбу, чтобы заполучить радио. |
Liam was shaking when he was playing the guitar in court. |
! У Лиама тряслись руки, когда он играл на гитаре в суде. |
But when it hits the open ocean, more than 90% of it is absorbed. |
Но когда они попадают на воду, больше 90% их поглощается. |
Call me when you get hurt on the next job. |
Позвони мне, когда пострадаешь на своей следующей работе. |
Smashed the first one when he was on crystal microdot. |
Первый он разбил, когда заторчал на ЛСД. |
But the summer when poetry fever struck Candleford, was not quite so enriching. |
Но лето, когда Кэндлфорд поразила поэтическая лихорадка, подействовало на нас не так уж облагораживающе. |
I was in a meeting when the accident happened. |
Я был на встрече, когда все это случилось. |
But when it was discovered, they put the blame on you. |
Но когда это обнаружилось, они свалили вину на вас. |
And when I get back, that shirt better be back on the floor. |
И когда я вернусь, я надеюсь увидеть эту рубашку на полу. |
DOCTOR: Hope you know how to stop this thing when we get there. |
Надеюсь, ты знаешь, как остановить эту штуку, когда мы прибудем на место. |
Let me know when we get there. |
Скажи, когда прибудем на место. |
We were on our way to Skonnos when something went wrong with the ship. |
Мы были на пути к Сконносу, когда с кораблем что-то случилось. |