Примеры в контексте "When - На"

Примеры: When - На
Hanna, when you were in room down there... Ханна, когда ты была на том складе... твоя комната там...
Look at him, Charlie. I love him when he's like that. Взгляни на него, Чарли Мне нравится, когда он такой.
But when I was pensioned, I moved here. Потом вышел на пенсию и переехал сюда.
I want a full report on this when we get back to the CP. Я жду от вас подробного рапорта как только вернетесь на командный пункт.
Perhaps when I sign over the land to you... Возможно, когда я перепишу землю на тебя...
Gordon, when you married Courtney, she had nothing. Гордон, когда вы женились на Кортни, у неё ничего не было.
Now when you take questions, I think you should be brief and sincere. Итак, когда будешь отвечать на вопросы, думаю, тебе стоит быть честной и краткой.
You deceived me, when agreed to the wedding. Да, обманул меня, согласившись на свадьбу.
I'd learned over the years... not to worry when Chad had a mission. Я научилась за эти годы... не волноваться, когда Чад бывал на заданиях.
And as a waitress and a loose woman, I know a small tip when I see one. Как официантка и свободная женщина, я могу определить размер вознаграждения на глаз.
But when Ellen looks at you, she no longer feels an emotional arousal. Но когда Эллен смотрит на вас, она больше не испытывает эмоциональное возбуждение.
He took me to my first Islanders game when I was, like, five. Он водил меня на мою первую игру Айлендерс, мне было пять, кажется.
My dad took me to my first Rangers game when I was about six. Мой папа взял меня на первую игру Рэйнджерс когда мне было лет 6.
I was in class when one of the bigger kids started talking trash about us. Я был в классе, когда один из старших ребят начал гнать на нас.
On this island, when you drop in on someone's wave, you cause problems for other surfers. На этом острове, когда ты залезаешь на чью-то волну, ты создаешь проблемы для других серферов.
I always used to notice them when they came in here. Я всегда обращал на них внимание, когда они приходили сюда.
With polka dots... the one I got you for Christmas when I was 12. В горошек который я получила на Рождество когда мне было 12.
But when she looks at me, it's different. Но когда она смотрит на меня, всё иначе.
Fifty marks with breakfast, even when I'm behind on the rent. Пятьдесят марок и завтрак, даже когда я на мели.
And when I yelled at him for destroying my doll he poisoned the dog. И когда я кричала на него, за то, что он уничтожил моих кукол он отравил собаку.
All right. I'll call when I hear back on the consult. Я позвоню, когда что-нибудь узнаю на консультации.
I must have left it at the hotel desk when I was checking out. Должно быть я оставила его на столе в отеле, когда выселялась.
That's why they didn't notice when you took the knife. Поэтому они не обращают внимание на то что Вы берете нож.
He told me I did when we went for dinner to celebrate that night. Он мне так сказал, когда мы пошли на ужин в честь того мероприятия.
Marlon told me he didn't leave us when we were in St Lucia. Марлон сказал, что не бросал нас, когда мы были на Сент-Люсии.