| You think about that when you look at his picture, Ed. | Думай об этом, когда будешь смотреть на это фото, Эд. |
| You must look at me when you speak. | Вы должны глядеть на меня, когда говорите. |
| Except, when I watch her onstage... | Но когда я смотрю на сцену... |
| And he wrote it when he was here, look at the stamp. | Он написал, когда работал здесь, посмотри на печать. |
| I saw a murder up close when I was 15. | Когда мне было 15, на моих глазах убили человека. |
| You see, when I look at that flower, I see someone... | Видишь ли, когда я смотрю на цветок... |
| I can't do a thing when you're angry with me. | Я ничего не могу делать, если ты сердишься на меня. |
| Perhaps if I'd met her when she was younger. | Может, если бы мы раньше познакомились, когда она жила на улице Тибуртина- |
| We think it must have fallen out of Anton's pocket when he hit the ground. | Нам кажется, что он мог выпасть из кармана Энтона, когда тот рухнул на землю. |
| We think it broke when it hit the ground. | Полагаем, что он сломался, когда упал на землю. |
| And you were not aware of the perjury when it happened. | Ты не знала о лжесвидетельстве на тот момент. |
| He taught us to always use 3 points of contact when climbing a cliff. | Он научил нас всегда использовать З точки опоры при подъеме на скалы. |
| What happened when Mr. Drescher replaced you as CEO? | Что случилось, когда мистер Дрешер сменил вас на должности генерального директора? |
| What happens when she gets close? | Что мне делать когда она так же будет идти на меня? |
| I'll contact you when I'm in position. | Я свяжусь с вами, когда буду на месте. |
| She was on her way back when she vanished. | Она была на пути обратно, когда пропала. |
| But when they went to check on the room, they were attacked. | Но, когда они поехали проверить номер, на них напали. |
| I love it when they come to work pumped like this. | Обожаю, когда они приходят на работу с таким настроем. |
| And when you do refer to her, it's Captain Hellinger. | И, когда вы ссылаетесь на нее, это капитан Хеллинджер. |
| You made that abundantly clear when you helped Ivy enact her revenge at the auction. | Это стало очевидным, когда ты помог Айви воплотить ее месть на аукционе. |
| You lost your royal status when I took your phone at cotillion. | Ты лишилась короны, когда на котильоне я украла твой телефон. |
| I remember when I was five, hiding under this desk with all my Halloween candy. | Помню, когда мне было пять, я прятался под этим столом со всем своими конфетками на Хэллоуин. |
| A few months ago, when Steve was visiting me in Manhattan, he asked me a very important question. | Несколько месяцев назад, когда Стив, навестил меня на Манхэттане, он задал мне очень важный вопрос. |
| I know what it feels like when people are staring. | Я знаю, каково это, когда на тебя пялятся. |
| You'd be surprised what people are willing to do when the right circumstances present themselves. | Ты удивишься, на что готовы люди, когда представляется подходящая возможность. |