You think about that when you look at his picture, Ed. |
Думай об этом, когда будешь смотреть на это фото, Эд. |
You must look at me when you speak. |
Вы должны глядеть на меня, когда говорите. |
Except, when I watch her onstage... |
Но когда я смотрю на сцену... |
And he wrote it when he was here, look at the stamp. |
Он написал, когда работал здесь, посмотри на печать. |
I saw a murder up close when I was 15. |
Когда мне было 15, на моих глазах убили человека. |
You see, when I look at that flower, I see someone... |
Видишь ли, когда я смотрю на цветок... |
I can't do a thing when you're angry with me. |
Я ничего не могу делать, если ты сердишься на меня. |
Perhaps if I'd met her when she was younger. |
Может, если бы мы раньше познакомились, когда она жила на улице Тибуртина- |
We think it must have fallen out of Anton's pocket when he hit the ground. |
Нам кажется, что он мог выпасть из кармана Энтона, когда тот рухнул на землю. |
We think it broke when it hit the ground. |
Полагаем, что он сломался, когда упал на землю. |
And you were not aware of the perjury when it happened. |
Ты не знала о лжесвидетельстве на тот момент. |
He taught us to always use 3 points of contact when climbing a cliff. |
Он научил нас всегда использовать З точки опоры при подъеме на скалы. |
What happened when Mr. Drescher replaced you as CEO? |
Что случилось, когда мистер Дрешер сменил вас на должности генерального директора? |
What happens when she gets close? |
Что мне делать когда она так же будет идти на меня? |
I'll contact you when I'm in position. |
Я свяжусь с вами, когда буду на месте. |
She was on her way back when she vanished. |
Она была на пути обратно, когда пропала. |
But when they went to check on the room, they were attacked. |
Но, когда они поехали проверить номер, на них напали. |
I love it when they come to work pumped like this. |
Обожаю, когда они приходят на работу с таким настроем. |
And when you do refer to her, it's Captain Hellinger. |
И, когда вы ссылаетесь на нее, это капитан Хеллинджер. |
You made that abundantly clear when you helped Ivy enact her revenge at the auction. |
Это стало очевидным, когда ты помог Айви воплотить ее месть на аукционе. |
You lost your royal status when I took your phone at cotillion. |
Ты лишилась короны, когда на котильоне я украла твой телефон. |
I remember when I was five, hiding under this desk with all my Halloween candy. |
Помню, когда мне было пять, я прятался под этим столом со всем своими конфетками на Хэллоуин. |
A few months ago, when Steve was visiting me in Manhattan, he asked me a very important question. |
Несколько месяцев назад, когда Стив, навестил меня на Манхэттане, он задал мне очень важный вопрос. |
I know what it feels like when people are staring. |
Я знаю, каково это, когда на тебя пялятся. |
You'd be surprised what people are willing to do when the right circumstances present themselves. |
Ты удивишься, на что готовы люди, когда представляется подходящая возможность. |