So what kind of career do you see yourself in? |
Так в какой профессии ты себя видишь? |
He asked the delegation to clarify at what stage detainees were entitled to see a lawyer and when one was appointed by the State. |
Он просит членов делегации уточнить, на каком этапе задержанным позволяют встречаться с адвокатом и в какой момент назначается адвокат от государства. |
He wished to know how large an area had yet to be cleared of landmines and what steps would be taken in that regard. |
Он хотел бы знать, на какой площади уже проведены работы по разминированию и какие меры будут приняты в этой связи. |
I find life and the law often come down to what judge you get. |
Часто бывает, что жизнь и закон зависят от того, какой вам достанется судья. |
I mean, what kind of court doesn't have lawyers? |
В смысле, на какой площадке не бывает судей? |
Do you know what tomorrow is, Your Honor? |
Вы знаете, какой завтра день, ваша честь? |
Do you know what the effects will be on your skin? |
Ты хоть знаешь, какой эффект может быть на твоей коже? |
Listening to my father go on and on about what a great guy you are. |
Нет, слушала, как мой отец говорил, какой же ты прекрасный парень. |
I'm not interested in what can be quoted or counted on this one. |
Мне не важно, какой текст или цитаты можно сюда приплести. |
You have any idea what other archer could have done this? |
Есть мысли, какой другой лучник мог это сделать? |
And what other priest is going to employ a Polish agnostic? |
И какой же другой священник наймёт польскую атеистку? |
Like I didn't know what the score was. |
Я уже забыл, какой счет. |
And for what was your president... hoping to bankrupt our national treasury? |
И с какой же целью наш президент... надеялся распорядится нашим национальным достоянием? |
Tell me, please, what is your alarm clock? |
Скажи, пожалуйста, какой у тебя будильник? |
Who knows what type I am? |
Кто знает, какой я парень? |
Okay, you know what day it is today? |
Так, Патрик... ты знаешь какой день сегодня? |
Can you tell me what train they were headed to? |
Не подскажете, на какой поезд они должны сесть? |
Someday, Lenny, you won't even remember what life was like with just three children. |
И однажды, Ленни, ты даже и не вспомнишь, какой была жизнь всего с тремя детьми. |
Can you turn on the radio to hear what the score is? |
Можешь повысить звук радио, хочу услышать какой счёт? |
Do you know what a Dalek is, Van Statten? |
Знаете, какой далек, Ван Статтен? |
So call me or tell me what dark parking garage to meet you in, and I'll be there. |
Так что перезвоните мне или скажите на какой тёмной парковке встретиться с Вами и я буду прямо там. |
Know what I came back to New York in? |
Знаешь, какой я вернулась в Нью-Йорк? |
Jody, what kind of car were you driving? |
Джоди, на какой машине вы ехали? |
Can you tell me what year it is? |
Можешь подсказать, какой сейчас год? |
I've stayed alive, but at what price! |
Я осталась жива, но какой ценой! |