Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "What - Какой"

Примеры: What - Какой
TIM: I'm not sure what sort of regional accent you were trying to approximate, Stephen... Стивен, я не совсем уверен, какой местный акцент вы пытались воспроизвести...
But I told them what a great guy you are. Но я им рассказала, какой ты хороший парень.
I know I'm not what you expected. Я знаю, что я не такая, какой вы меня представляли.
Sweetie, what a great story to tell our kids. Милая, с какой радостью наши дети будут слушать эту историю.
I have no idea what I have a test tomorrow on. Понятия не имею, какой у меня завтра тест.
I didn't know what size to get. Не знал, какой размер нужно было брать.
Every day, you prove what a good man you are. Каждый день ты доказываешь, какой ты хороший человек.
Right after you tell me what possible reason a person could have to abandon his precious baby girl. Как только ты мне расскажешь, по какой возможной причине человек может бросить свою любимую маленькую дочку.
Amazing what a little thunderstorm can do, the damage. Удивительно, что может сделать небольшой шторм, какой ущерб.
I know what year it is. Я знаю, какой сейчас год.
He kept writing about what he believed his life to be. Он продолжал писать о том, какой была его жизнь.
You will rule our family dynasty No matter what it costs. Ты будешь управлять нашей семейной династией Не имеет значение какой ценой.
And no one knows what a monster he is more than me. И никто, кроме меня, не знает какой он монстр.
They can't remember what day it is, or keep their eyes open. Они не могут вспомнить какой сегодня день, или держать глаза не сомкнутыми.
And what was your second question, counselor? Надо думать. А какой был второй вопрос, советник?
You remember what she was like before you rescued her. Вы же помните, какой она была до того, как вы её пригрели.
Guess what position we did it in. Угадай, в какой позе это делали мы.
We don't know what Andrew is. Мы не знаем, какой Эндрю, ясно?
So we can see what effect the alien's having on her. Что бы мы могли увидеть какой эффект оказал на нее пришелец.
Which means we need to stop talking about what a pathetic loser he is. Это значит, что нам пора перестать говорить о том какой он жалкий неудачник.
Open that portal and you have no idea what horrors might come through. Открой портал, и ты не представляешь, какой ужас пройдёт сквозь него.
I should just be proud of what I am. Я просто должен гордиться тем, какой я есть.
And I knew what her father was like. И я знаю, какой у нее отец.
Any idea what bus I take to get there? Есть идея, какой мне нужен автобус, чтобы туда попасть?
The dermis around the neck wound is so compromised, it's now virtually impossible to tell what kind of knife was used. Кожа вокруг раны на шее на столько повреждена, что сейчас практически невозможно сказать, какой нож использовался.