TIM: I'm not sure what sort of regional accent you were trying to approximate, Stephen... |
Стивен, я не совсем уверен, какой местный акцент вы пытались воспроизвести... |
But I told them what a great guy you are. |
Но я им рассказала, какой ты хороший парень. |
I know I'm not what you expected. |
Я знаю, что я не такая, какой вы меня представляли. |
Sweetie, what a great story to tell our kids. |
Милая, с какой радостью наши дети будут слушать эту историю. |
I have no idea what I have a test tomorrow on. |
Понятия не имею, какой у меня завтра тест. |
I didn't know what size to get. |
Не знал, какой размер нужно было брать. |
Every day, you prove what a good man you are. |
Каждый день ты доказываешь, какой ты хороший человек. |
Right after you tell me what possible reason a person could have to abandon his precious baby girl. |
Как только ты мне расскажешь, по какой возможной причине человек может бросить свою любимую маленькую дочку. |
Amazing what a little thunderstorm can do, the damage. |
Удивительно, что может сделать небольшой шторм, какой ущерб. |
I know what year it is. |
Я знаю, какой сейчас год. |
He kept writing about what he believed his life to be. |
Он продолжал писать о том, какой была его жизнь. |
You will rule our family dynasty No matter what it costs. |
Ты будешь управлять нашей семейной династией Не имеет значение какой ценой. |
And no one knows what a monster he is more than me. |
И никто, кроме меня, не знает какой он монстр. |
They can't remember what day it is, or keep their eyes open. |
Они не могут вспомнить какой сегодня день, или держать глаза не сомкнутыми. |
And what was your second question, counselor? |
Надо думать. А какой был второй вопрос, советник? |
You remember what she was like before you rescued her. |
Вы же помните, какой она была до того, как вы её пригрели. |
Guess what position we did it in. |
Угадай, в какой позе это делали мы. |
We don't know what Andrew is. |
Мы не знаем, какой Эндрю, ясно? |
So we can see what effect the alien's having on her. |
Что бы мы могли увидеть какой эффект оказал на нее пришелец. |
Which means we need to stop talking about what a pathetic loser he is. |
Это значит, что нам пора перестать говорить о том какой он жалкий неудачник. |
Open that portal and you have no idea what horrors might come through. |
Открой портал, и ты не представляешь, какой ужас пройдёт сквозь него. |
I should just be proud of what I am. |
Я просто должен гордиться тем, какой я есть. |
And I knew what her father was like. |
И я знаю, какой у нее отец. |
Any idea what bus I take to get there? |
Есть идея, какой мне нужен автобус, чтобы туда попасть? |
The dermis around the neck wound is so compromised, it's now virtually impossible to tell what kind of knife was used. |
Кожа вокруг раны на шее на столько повреждена, что сейчас практически невозможно сказать, какой нож использовался. |