Lawyer Woo is not at all what she seems. |
Адвокат У совсем не такая, какой кажется на первый взгляд. |
Homer, you do know what tomorrow is. |
Гомер, ты должен помнить, какой завтра день. |
I believe in the people who make Harlem what it is. |
Я верю в людей, которые делают его таким, какой он есть. |
So, what is the youngest you can be to go on an... 18. |
Так какой же минимальный возраст, чтобы отправиться на... 18. |
You wouldn't believe what she looks like now. |
Ты не поверишь, какой она сейчас стала. |
Tell me what your depth is. |
Скажи, на какой вы глубине. |
Don't be what they made you. |
Не будь такой, какой они тебя сделали. |
I realize what a terrific person she was... and how much fun it was just knowing her. |
Я понял какой потрясающей личностью она была и сколько веселья было в ней. |
I wouldn't know what kind of report to file, Centre. |
Я не знаю, какой рапорт составлять, Центр. |
Smells unfortunate, but just imagine what it's giving off magically. |
Запах незабываемый, но подумай только, какой от него магический прок. |
You don't know what powers you have. |
Ты не знаешь, какой силой ты наделен. |
I don't know what kind of poison. |
Я не знаю, какой яд. |
I want to hear what kind of excuse you have for this. |
Я хочу услышать, какой извините у вас есть для этого. |
And our commander, Doronin normal man, in general, be what must be this officer. |
А наш командир, старлей Доронин, нормальный мужик, в общем, такой, какой должен быть настоящий офицер. |
Yes, let's see what life will be like when I'm old. |
Да, давай посмотрим, какой будет моя жизнь, когда я состарюсь. |
Tizz, you didn't know what Tony was really like. |
Тизз, ты не знала, какой Тони был на самом деле. |
I don't know what your plan is... |
Не знаю, какой у вас план... |
Don't forget what color you're wearing, and I'll bring headbands. |
Не забудьте, в какой цвет вы оденетесь. и принесите ободки. |
Let me tell you what I was like before I took this job. |
Давайте я расскажу вам, какой я была до того, как занялась этой работой. |
Maybe she's not what you think she is. |
Может, она не та, какой ты её считаешь. |
No idea what the score is. |
Понятия не имею, какой счёт. |
I just wanted to see what time our doctor's appointment was. |
Я просто хочу узнать, на какой время назначен наш визит к врачу. |
It is not treason exactly what Mr Strange has done. |
Это не измена точно какой странный господин сделал. |
But this is where you decide what kind of person you are. |
Только ты сам решаешь, какой личностью быть. |
When I think about what you've... |
Когда я думаю о том, какой ты... |