Nick is what makes that team special. |
Ник - это тот, кто, собственно, и делает эту группу особенной. |
The whole Council knows what you are. |
Весь совет знает, кто вы на самом деле. |
They can't spot what you really are. |
Они не могут определить, кто вы на самом деле. |
They made you what you are. |
Они сделали из тебя того, кто ты есть. |
Then somebody else knows what he is. |
Тогда кто-то еще знает о том, кто он. |
I was impressed you knew what polyglot meant. |
Я была впечатлена тем, что ты знаешь кто такой полиглот. |
She knows what you are, dearie. |
Она знает, кто ты на самом деле, дорогуша. |
You can embrace what you truly are... |
Ты можешь насладиться тем, кто ты на самом деле. |
No one knows what the real Santa Claus... |
Никто не знает, кто Санта Клаус на самом деле... |
I think Mr Saxon is exactly what this country needs. |
Я думаю, м-р Саксон - тот, кто нужен нашей стране. |
I know what you really are. |
М: - Я знаю, кто ты такой. |
Agent Simmons knew what you were immediately. |
Агент Симмонс сразу же поняла, кто ты на самом деле. |
You can't hide what you are. |
Ты не спрячешься от того, кто ты есть. |
If they knew what you were... |
Если они узнают, кто ты на самом деле... |
The institutional context significantly determines who has access and on what terms. |
Институциональный контекст в значительной мере определяет, кто имеет доступ к инвестициям и на каких условиях. |
I wanted you to see what happens to bullies. |
Я хотел, чтобы ты увидела, что случается с теми, кто задирает людей. |
I also know what happens to guys that sing. |
А еще я знаю, что происходит с теми, кто много болтает. |
Watch and learn what happens to those that betray me. |
Смотрите и знайте, что произойдёт с теми, кто предаст меня. |
Who knows what ghosts are thinking. |
Кто знает, о чем там думают призраки. |
I need somebody that actually knows what they're doing. |
Мне нужен кто-то, кто на самом деле знает, что делать. |
Find what Jefferson discovered and who killed him. |
Узнайте что раскопал Джефферсон и найдите того, кто его убил. |
Unless... whoever killed Fahad already got what they wanted. |
Если только... у тех, кто убил Фахада уже есть то, что они хотели. |
Who knows what relationship women have with shoes. |
Кто знал, какие отношения женщина имеет со своими туфлями. |
I don't care who speaks in what order. |
Меня не волнует, кто будет говорить и в каком порядке. |
Somebody who knew what he knew. |
Кто-то, кто знал то же, что и Амтор. |