Примеры в контексте "What - То"

Примеры: What - То
Use it to apologize what he thought. Используй его, чтобы извиниться за то, что ты думал обо мне...
I need what Zeke really smuggled. Мне нужно то, что Зик на самом деле приготовил для меня.
Always what you think is best. Всегда делаешь то, что, как тебе кажется, будет лучше.
Sometimes what we expect and what actually happens can be completely surprising... Иногда то, чего мы ожидаем и то, что происходит на самом деле, может быть полным сюрпризом.
Communication for development is most useful when it starts by listening to what people already know, what they aspire to become, what they perceive as possible and what they can productively sustain. Коммуникация в целях развития приносит максимальную пользу лишь тогда, когда она прежде всего дает людям возможность высказать то, что они уже знают, чего они добиваются, что они считают достижимым и что они могли бы продуктивно обеспечивать на постоянной основе.
So, what the deceased wants isn't what matters. То есть то, что хочет усопший, неважно.
And what just happened down there isn't anything like what I dreamed about. И то, что сейчас произошло, совсем не похоже на мои мечты.
She never discussed what frightened her, what she wanted to escape Она никогда не обсуждала свои страхи и то, от чего пыталась бежать.
Of what may follow when he tells you what he told me. Перед тем, что последует, когда он расскажет тебе то, о чём уже поведал мне.
Maybe I should tell you what Mickey Rourke told what's-his-face. Может, мне следует сказать тебе то, что Микки Рурк сказал не помню кому.
About what would happen if she took what wasn't hers. О том что может случится, если она возьмет то, что не принадлежит ей.
Sometimes the only way to really appreciate what you have is to see what life is like without it. Иногда единственный способ оценить то, что имеешь - посмотреть, каково без этого.
Not what we want or what the major wants. Это не то, что хотим мы или что от нас хочет майор.
Guess what she had to work with is better than what you had. Только представь, насколько лучше твоего было то, с чем ей довелось работать.
So what you see is what you get. В общем, что видите - то и получаете.
But what concerns me more is what they've taken away. Но гораздо больше меня заботит то, что они забрали.
Unless what drove Ray to kill is also what saved those people. Если только то, что заставляло Рэя убивать... стало тем, что спасло этих людей.
Sometimes what you get isn't really what you want. Порой мы имеем не то, чего по-настоящему хотим.
There's only what is and what should never be. Есть то, что есть и чего быть не должно.
People generally feel what they do is what they are. Люди обычно думают, что они - то, чем занимаются.
And basically what you'll see is what economists talk about as the polarization of the economy. В общем-то вы увидите то, что экономистами называется поляризацией экономики.
Because, really, what I'm trying to do now is redefine what counts as health. Ибо то, чего я пытаюсь добиться сейчас - это пересмотр понятия здоровья.
In order to do what I do, you have to understand what causes waste in the building industry. Для того чтобы делать то, что делаю я, нужно понимать, откуда берутся отходы в строительной отрасли.
She said what they meant was what mattered. Говорила, что они значат, то что значат.
I'm sorry about what you saw and what I said. Я извиняюсь за то, что ты видела и слышала.