For what purpose are you bringing this woman in? |
Для какой цели вы берёте с собой эту женщину? |
That tells you what kind of a movie you're in. |
Сразу ясно, какой фильм вы смотритё. |
Excuse me, what day is it? |
Извините, какой сегодня день недели? |
I'm sure if I arrange for the two of you to socialize in a more casual setting you will - see what a fine gentleman he is. |
Уверен, если я организую для вас двоих встречу в более непринуждённой обстановке, ты увидишь, какой он прекрасный джентльмен. |
Glory, what number is that? |
Глори, какой номер на карточке? |
Does anybody here know what today is? |
Кто-нибудь знает, какой сегодня день? |
I do not know what trouble you speak. |
Во-вторых, а какой скуке ты говоришь? |
Well, what brand does your dog prefer? |
Хорошо, какой бренд корма ваши собаки предпочитают? |
And what would be my motive? |
А какой же у меня мотив? |
At what point did the defendant become aggressive? |
В какой момент подсудимая проявила агрессию? |
Did he say what kind of neckline he's wearing? |
Он сказал какой у него будет вырез? |
Find out what unit they're from and why they're here. |
Узнай, какой отряд и зачем здесь. |
At what exact moment did Axelrod instruct you to buy |
В какой именно момент Аксельрод дал тебе команду купить |
So what is the recipe for brain theory? First of all, we have to have the right framework. |
Так какой же рецепт теории мозга? Во-первых, нам нужна подходящая система взглядов. |
Does she even know what risk is? |
Она хоть понимает, какой это риск? |
But I've come to the stark realization that prison - it really is what you make it. |
Но я пришел к выводу, что тюрьма такова, какой ты её сам делаешь. |
It's revealed what makes up the air we fast light travels. |
Было открыто, из чего состоит воздух, которым мы дышим, с какой скоростью движется свет |
And now, at the end of my life, I wonder what might have been. |
А теперь, на исходе жизни, я думаю, какой она могла бы быть. |
Will barliss - what room is he in? |
Уилл Барлис... в какой палате? |
Tony, what type of bullet did Abby say killed Special Agent Potter? |
Тони, а какой пулей, Эбби сказала, убили Специального Агента Поттера? |
You know what my nightmare is? |
Знаешь, какой мой кошмарный сон? |
I spent so many years laying in this bed... staring at the ceiling, wondering what my grown-up life would be. |
Столько лет я провела в этой постели... смотря на потолок, представляя, какой будет моя взрослая жизнь. |
But what kind of jail are these alien prisoners being held in? |
Но в какой тюрьме ТОМИЛИСЬ эти инопланетные заключенные? |
Because, frankly, what other choice do we have? |
Потому что, если говорить откровенно, какой у нас ещё выбор? |
Because I had to read in every paper in New York what a bad guy my father was. |
Потому что я читала в каждой газете в Нью-Йорке, какой дрянью был мой отец. |