Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "What - Какой"

Примеры: What - Какой
You have no idea what hell you are stepping into. Ты и понятия не имеешь в какой ад ты попал.
I took the quiz in your book about what kind of person I am. Я прошёл тест из твоей книги о том, какой у меня тип личности.
I'm confused as to what side of the law you work for. Я не понимаю, на какой же закон ты тогда работаешь.
We both know you're not what you seem. Мы оба знаем, что ты не та, какой кажешься.
I'm dying to know what rob tastes like. Умираю от желания узнать какой этот Роб на вкус.
And see what ends he may service. И посмотрим, какой конец он может предложить.
(Laughs) Any job is what you make of it. Работа будет такой, какой ты ее сделаешь.
If I try to leave... you see what he's like. Если я попробую уйти... вы видите, какой он.
Can't imagine what the commotion is. Не представляю, какой там бардак.
I'm sure I'll figure out what that is. Я уверена, что выясню по какой именно.
Besides, I'm kind of curious about what his plan is. Кроме того, мне интересно, какой у него план.
He called me this week to find out what my birthday movie was going to be. Он звонил мне на этой неделе, чтобы узнать в какой кинотеатр я собираюсь пойти в свой День Рождения.
I'm not really sure what our label is. Я не совсем уверена, какой на нас повесить ярлык.
I'm just glad you all finally saw what an amazing human being I am. Я просто рад, что вы наконец-то увидели какой я удивительный человек.
I'll determine what side you're on. Я решу на какой вы стороне.
We have no idea what effect this creature could have had on Mr. Koster. Мы понятия не имеем какой эффект это существо оказало на мистера Костера.
Your aunt Kay's going on about what a sweetheart he was. Твоя тетя Кей заливается о том, какой душкой он был.
We all know what day it is. Все мы знаем, какой седня день.
So, what a lovely afternoon I have gotten to spend with the Second Family. Какой чудесный вечер мне довелось провести со второй семьёй страны.
Tells everybody what kind of American you are. Расскажите всем, какой вы Американец.
I'm not sure what the plan is. Я не уверен, какой у меня план.
well, then what good are you? Что ж, тогда какой от тебя толк?
She'll ask you what kind of example this sets for your young fans. Спросит, какой пример ты подаёшь своим фанатам.
Mr. Rybak, what a nice surprise. Мистер Рибек, какой приятный сюрприз.
Let him know what a wonderful person you are just by... Расскажи ему, какой ты замечательный человек, но только...