Примеры в контексте "What - Это"

Примеры: What - Это
That was probably what influenced their decision. Скорее всего, это и повлияло на их решение.
This is just what I wanted. Это как раз то, чего я хотел.
Justice is what love looks like in public. Справедливость - это то, как на публике выглядит любовь.
Sovereignty is what keeps a country and nation alive. Суверенитет - это то, что позволяет стране и государству жить.
That's exactly what he wants me to do. И это именно то, чего он хочет, потому что знает, что ничего не сможет противопоставить расследованию.
But what Greendale has always needed is a miracle. Но все, что Гриндейлу всегда было нужно - это чудо.
Well, perfection is what you're getting. Что же, совершенство - это то, что вы получите.
It's yet another explanation for what dark energy might actually be. Это - еще одно объяснение того, какова темная энергия могла бы фактически быть.
But what she said was true. Но то что она сказала, это правда.
Make coffee is what you should do. Сделай кофе, это то, что ты должна делать.
It's what Caitlin needs to win. Это то, что нужно Кэтлин, чтобы выиграть.
Exactly what you should have said that night. Это именно то, что ты должен был сказать той ночью.
Which is coming back and telling what he knows. А сделать всё правильно - это вернуться и рассказать то, что ты знаешь.
The information broker is a facilitator who can raise awareness about what is available, and at what costs and for what purpose. Информационный брокер - это посредник, хорошо осведомленный о том, какая информация имеется, какова ее стоимость и для каких целей она предназначена.
I know what this looks like, what people think. Я знаю, как это выглядит, что все думают.
Not what we want or what the major wants. Это не то, что хотим мы или что от нас хочет майор.
You're going to do exactly what they say, that's what. Ты выполнишь всё, что они скажут, именно это.
I do not know what story this tells or what harm it is part of. Я не знаю какую историю это рассказывает или частью какого зла является.
Just what it is, what we can do. Что это такое, что можем сделать.
You better get used to knowing what should happen and accepting what does. Тогда тебе лучше учиться знать, что может произойти и принимать это.
So what is time perspective? That's what I'm going to talk about today. Итак, что же такое ориентация во времени? Это как раз тема сегодняшнего разговора.
Because, really, what I'm trying to do now is redefine what counts as health. Ибо то, чего я пытаюсь добиться сейчас - это пересмотр понятия здоровья.
99 percent of what you see is not what comes in through the eyes. 99% того, что вы видите, - это не информация, поступающая через глаза.
Figuring out what it means is key, and that's exactly what Beckett is doing. Если это выясним, то поймем, чем именно занимается Беккет.
That agreement should address what constitutes best practice policies and what acceptable governance structures and institutions qualify a country for receiving increased ODA. Это соглашение должно отражать то, что составляет передовую политику в практическом отношении и условия, которые приемлемые структуры управления и институты выдвигают для получения странами возросшей ОПР.