I don't care what the outside world is like |
Мне все равно какой мир за этими стенами |
All right, what was last week's route? |
Хорошо, какой был маршрут на прошлой неделе? |
I can't tell you which one goes on what car. |
Я не могу сказать вам, какой из них от какой машины. |
And, Allen, what is your question for Commander Golovkina? |
Итак, Аллен, какой у тебя вопрос к командиру Головкиной? |
I see, and what store is she shopping in? |
Понимаю, а в какой отдел она пошла? |
When I saw you last night I couldn't help thinking what a lucky devil Charles is, she's beautiful. |
Увидев вас вчерашним вечером, я все думал: какой счастливчик этот Шарль - она прекрасна. |
No matter what universe I'm in, they are my family! |
Не имеет значения, в какой я вселенной, но они моя семья! |
The colors of the Italian flag are red, white and what? |
Цвета итальянского флага - красный, белый, и какой? |
Well, then what does it mean? |
И какой же тут другой смысл? |
But do you remember what day today is? |
А сегодня ты помнишь какой у нас день? |
And what respectable gent reports it to the police? |
И какой же респектабельный джентльмен заявит в полицию? |
Y-You want to see what a hero Rick is? |
Хочешь узнать, какой из него герой? |
I wanted to wear Andrew's favourite colour and then I realised that I don't know what it is. |
Я хотела надеть любимый цвет Эндрю, а потом поняла, что не знаю, какой он. |
And the motive is what, exactly? |
О чем именно, какой мотив? |
May I ask what you are doing in this system? |
Могу ли я поинтересоваться, с какой целью Вы прибыли в эту систему? |
I don't think he could tell what day it was. |
Честно говоря, он вряд ли вспомнит, какой вчера день был. |
And what was your conclusion from this? |
И какой вы сделали из этого вывод? |
So what meaning would you say it had? |
Так какой у него, по-вашему, смысл? |
So what the plan, boss man? |
И какой у нас план, начальник? |
But what sort of message is this going to send? |
Но какой посыл вы собираетесь нести? |
Doctor, what number are you on? |
Доктор, какой у тебя номер? |
You're a doctor of what exactly? |
Но в какой области вы доктор? |
I don't know what your surprise trick is, but... I know it's going to be great. |
Я не знаю, какой сюрприз ты мне приготовил, но уверена - он великолепен. |
Yes, but you don't know what my firm has coming down the pike. |
Да, но вы не знаете, какой козырь в рукаве у моей фирмы. |
But what is your life without one? |
Но какой она будет без него? |