The atmosphere, what there is of it, is breathable. |
Атмосфера, какой бы она ни была, пригодна для дыхания. |
You will get lots of points if you can guess what the prize was in 2010 for the Karaoke World Championships held in Moscow. |
Вы получите много очков, если сможете угадать, какой приз вручали в 2010-м году на Чемпионате Мира по Караоке, проводившемся в Москве. |
Coming over here - Patty, Thelma, what a pleasant surprise! |
Патти, Сельма, какой приятный сюрприз! |
I'm not exactly sure about what the password was, but... |
Я не помню точно, какой был пароль, но... |
I don't know what day Steve was released from prison, but I wrote the statement in 2003. |
Я не знаю, в какой день Стивен вышел из тюрьмы, но я написал заявление в 2003. |
So what employment are you talking about? |
Так о какой работе ты говоришь? |
You know what I liked? "Hunter." |
Знаешь, какой сериал мне нравился? |
And what a great side effect for a politician. |
А какой замечательный побочный эффект для политика! |
And the work trip last week, what lead was she following up on? |
А рабочая поездка на прошлой неделе, какой зацепке она последовала? |
Did you find out what position he's playing? |
Ты узнал, на какой позиции он играет? |
How will they know what a hero you are? |
Как же они узнают, какой вы герой? |
Well, I'd like to know what it is. |
Я бы хотел знать, какой он. |
Have you decided what university you're going to? |
Вы уже решили, на какой факультет поступить? |
You know what the symbol for Pisces is? |
Знаешь, какой у Рыб символ? |
The fight for Poland and what kind of country it's to become has only just begun. |
Борьба за Польшу, за то, какой должна быть наша страна, только началась. |
Surprisingly, Bud, what a beautiful area! |
Удивительно, Бад, какой красивый уголок! |
I wonder what kind of honey those bees produce. |
Интересно, какой мёд приносят эти пчёлы? |
Doyce and Clennam - what a surprise and a start! |
Дойс и Кленнэм - какой сюрприз! |
Then what was the point of spilling the drink on me? |
Тогда какой смысл выливать напиток на меня? |
Run and show her what a man you are! |
Покажи ей, какой ты мужчина! |
Jo, if they don't see what a good surgeon you are, it's not your fault. |
Джо, если они не видят, какой ты классный хирург, то это не твоя вина. |
He doesn't care what shape she's in, and any risk is too much. |
Ему всё равно, в какой она форме, и любые риски высоки. |
When you let them lose, who knows what havoc they might reek? |
Когда ты выпустишь их, кто знает, какой хаос они могут устроить? |
Stormy, what body part am I supposed to listen with? |
Сторми, какой частью тела я должен слушать? |
You said yourself, she probably didn't even know what day it was. |
Сам посуди, она, может, и не помнила, какой сегодня день. |