He was just wondering what toothbrush you're using. |
Он интересовался, какой щеткой ты пользуешься |
Not to be... what was that incisive clinical term you used? |
Не хотелось бы показаться... какой колкий клинический термин, ты там использовал? |
But what kind of American murders 130 innocent people? |
Но какой американец станет убивать 130 невинных людей? |
But it's time to catch her and teach her what this country's really about. |
Но пора бы уже её поймать и объяснить в какой стране она живет. |
if you still intend to run the Ludus, what other choice remains? |
Если ты по-прежнему собираешься управлять лудусом, какой еще выбор остается? |
Nobody saw which way they went, or what kind of car they were driving. |
Никто не видел, в какую сторону они пошли, или на какой машине они были. |
Don't redock, what are you doing? |
Какой док, что ты делаешь? |
How do you know what day he went missing? |
А откуда ты знаешь, в какой именно день он пропал? |
I don't think you realize what a provincial man I really am. |
Мне кажется, вы не вполне догадываетесь, какой я на самом деле провинциал. |
Okay, what are we talking about? |
Хорошо, о какой сумме мы говорим? |
And what could be the consequences? |
И какой из этого следует вывод? |
At what point in the conversation did you collapse? |
И в какой момент разговора ты все провалил? |
When things got really bad I used to fantasize about what my life would be like if I had never met Ali. |
Когда всё было хуже некуда, я думала о том, какой была бы моя жизнь, если бы я никогда не знала Эли. |
When you open it, what do you smell? |
Когда вы ее открываете, какой запах чувствуется? |
And you've been sitting on this information for what reason? |
И по какой причине Вы хранили эту информацию до сего дня? |
See what a fine scar I have now? |
Посмотри, какой тонкий шрам у меня сейчас? |
Well, what genius thought that up? |
И какой гений до этого додумался? |
Look, if you came in here to give me another lecture about what a horrible person I am, don't bother. |
Слушай, если ты пришла сюда, что б прочитать мне еще одну лекцию о том, какой я ужасный человек, то не утруждайся. |
And if something bad might happen, I'd like to know what our options are. |
И если что-то плохое может случиться, я бы хотела знать, какой у нас есть выбор. |
As soon as Jenna walked in, she's exactly what I imagined the part to be. |
Как только Дженна вошла я сразу понял, что она абсолютно такая же, какой я представлял Пэм. |
Where are you from, what neighbourhood? |
Откуда ты, из какой окрестности? |
Every time meredith forgets her keys Or asks what day of the week it is, I... |
Каждый раз, когда Мередит забывает ключи, или не помнит, какой сегодня день недели... |
Why, what are your criteria? |
Почему, какой у тебя критерий? |
I kind of want to get a Marathon bar just to see what it looks like on the inside. |
Хочется взять "Марафон", просто посмотреть, какой он внутри. |
Have you worked out what your angle is going to be? |
Ты продумал, с какой точки зрения будешь выступать? |