Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "What - Какой"

Примеры: What - Какой
He was just wondering what toothbrush you're using. Он интересовался, какой щеткой ты пользуешься
Not to be... what was that incisive clinical term you used? Не хотелось бы показаться... какой колкий клинический термин, ты там использовал?
But what kind of American murders 130 innocent people? Но какой американец станет убивать 130 невинных людей?
But it's time to catch her and teach her what this country's really about. Но пора бы уже её поймать и объяснить в какой стране она живет.
if you still intend to run the Ludus, what other choice remains? Если ты по-прежнему собираешься управлять лудусом, какой еще выбор остается?
Nobody saw which way they went, or what kind of car they were driving. Никто не видел, в какую сторону они пошли, или на какой машине они были.
Don't redock, what are you doing? Какой док, что ты делаешь?
How do you know what day he went missing? А откуда ты знаешь, в какой именно день он пропал?
I don't think you realize what a provincial man I really am. Мне кажется, вы не вполне догадываетесь, какой я на самом деле провинциал.
Okay, what are we talking about? Хорошо, о какой сумме мы говорим?
And what could be the consequences? И какой из этого следует вывод?
At what point in the conversation did you collapse? И в какой момент разговора ты все провалил?
When things got really bad I used to fantasize about what my life would be like if I had never met Ali. Когда всё было хуже некуда, я думала о том, какой была бы моя жизнь, если бы я никогда не знала Эли.
When you open it, what do you smell? Когда вы ее открываете, какой запах чувствуется?
And you've been sitting on this information for what reason? И по какой причине Вы хранили эту информацию до сего дня?
See what a fine scar I have now? Посмотри, какой тонкий шрам у меня сейчас?
Well, what genius thought that up? И какой гений до этого додумался?
Look, if you came in here to give me another lecture about what a horrible person I am, don't bother. Слушай, если ты пришла сюда, что б прочитать мне еще одну лекцию о том, какой я ужасный человек, то не утруждайся.
And if something bad might happen, I'd like to know what our options are. И если что-то плохое может случиться, я бы хотела знать, какой у нас есть выбор.
As soon as Jenna walked in, she's exactly what I imagined the part to be. Как только Дженна вошла я сразу понял, что она абсолютно такая же, какой я представлял Пэм.
Where are you from, what neighbourhood? Откуда ты, из какой окрестности?
Every time meredith forgets her keys Or asks what day of the week it is, I... Каждый раз, когда Мередит забывает ключи, или не помнит, какой сегодня день недели...
Why, what are your criteria? Почему, какой у тебя критерий?
I kind of want to get a Marathon bar just to see what it looks like on the inside. Хочется взять "Марафон", просто посмотреть, какой он внутри.
Have you worked out what your angle is going to be? Ты продумал, с какой точки зрения будешь выступать?