Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "What - Какой"

Примеры: What - Какой
He enquired to what extent the principle of self-identification was applied in compiling population statistics. Он интересуется, в какой степени при составлении статистики населения учитывается принцип самоидентификации.
He also wished to know what form of redress the victims of such discrimination received. Кроме того, он хотел бы знать, в какой форме получают возмещение лица, пострадавшие от такой дискриминации.
He requested more detailed demographic information about the Roma communities, and asked what proportion of travellers were Roma. Он просит предоставить более подробную демографическую информацию по общинам рома и спрашивает, какой процент среди кочевников составляют представители рома.
He enquired what progress had been made in the implementation of the National Strategy for Roma adopted in July 2005. Выступающий интересуется, какой прогресс был достигнут в области осуществления принятой в июле 2005 года Национальной стратегии в интересах рома.
She would also like to know to what extent women were involved in the National Development Strategy. Оратор также хотела бы знать, в какой степени женщины участвуют в осуществлении Национальной стратегии в области развития.
He enquired to what extent such workers were granted access to legal aid. Он спрашивает, в какой мере таким трудящимся предоставляется доступ к юридической помощи.
The first issue is what type of controlling rights may arise and should, therefore, be covered by the provisions of the instrument. Первый вопрос заключается в том, какой вид прав распоряжаться грузом может возникать и должен поэтому охватываться положениями документа.
Let me show you what your life should've been. Я покажу тебе, какой должна была быть твоя жизнь.
Lady Riesen, what a pleasant and welcome surprise. Леди Райсен, какой неожиданный и радостный сюрприз.
I don't even know what a Vivian sounds like. Я даже не представляю какой у Вивиен голос.
It's not crazy to consider what life would be like with a baby. Не безумно подумать о том, какой может быть жизнь с ребенком.
I know what day it is. Я знаю, какой сегодня день.
We need to find out what company owns this cable. Нам нужно узнать, какой компании принадлежит этот кабель.
Comin' out of the ground, what a touch. Появиться из-под земли, какой эффект.
When Dr Turner and I married, I was so sure what my life would be. Когда мы с доктором Тернером поженились, я была так уверена, какой будет моя жизнь.
They still don't understand what a failure their father is. Они все еще не понимают, какой неудачник их отец.
She knew what he was like when she married him. Она знала, какой он, когда выходила замуж.
Tell us what life was like when you were a child. Расскажи нам, какой была жизнь, когда ты была ребёнком.
I want to know what it tastes like. Хочу знать, какой у него вкус.
It is necessary to define why the risk assessment is being performed and what areas it is to cover. Необходимо определить, с какой целью проводится оценка рисков и какие области она должна охватывать.
Man, what a sound system. Блин, какой в ней сабвуфер.
Monsieur Lachaille, what a surprise. О, месье Ляшалль, какой сюрприз.
Never mind what for, just take this and get me another gun. Неважно на какой случай, возьми это и принеси мне пистолет.
He'll find out on his own eventually what a terrible person you are. Он сам все равно поймет, какой ты отвратительный человек.
Willie, what a night for high school football. Вилли, какой вечер для игры в футбол между школами.