I don't know what church it is at. |
Я даже не знаю, в какой это церкви. |
So we can decide what color we want to spend the rest of our lives looking at. |
Так мы сможем решить на какой цвет глядя мы хотим провести остаток жизни. |
You tell me what the point of risking life for freedom was. |
Скажи мне, какой смысл был рисковать жизнью ради свободы. |
Or he's in front of me imagining what my kidney would taste like. |
Или он передо мной, представляет какой на вкус будет моя почка. |
In what universe would I put this inside of my body unless I actually wanted to live another day. |
В какой вселенной я положу это в свое тело, если я фактически хочу прожить еще один день. |
He doesn't know to what extent you are the cause of our present trouble. |
Возможно, он не знает, до какой степени вы являетесь причиной нашей нынешней проблемы. |
I'll tell Rita'll know what kind of man you are. |
Я всё расскажу Рите, что тут было, она узнает, какой ты есть. |
Well, maybe we're underestimating what just that will do to him. |
Ну, может, мы недооцениваем, какой эффект это на него произведёт. |
But then, he knew what kind of world he was helping create. |
Однако, он знал, какой мир помогал создать. |
As a reminder of what your life could have been like. |
Как напоминание о том, какой могла бы быть твоя жизнь. |
And I don't even know what hospital he's in. |
А я даже не знаю, в какой он больнице. |
You are what you are because of him. |
Ты такой, какой есть, благодаря ему. |
Let's see what kind of man you really are. |
Посмотрим, какой ты на самом деле человек. |
Listen, if you want, I can help you forget what day it is. |
Послушай, если хочешь, я могу помочь тебе забыть, какой сегодня день. |
Your brother came over to find out what episode of Twilight Zone is on tonight. |
Твой брат пришел, чтобы узнать какой эпизод Сумеречной Зоны будет сегодня вечером. |
The world can be what you make it. |
Реальность может стать такой, какой вы захотите. |
He knew what kind of gun Elizabeth used. |
Он знал какой у Элизабет был пистолет. |
This man in the '90s, what a terror. |
Это мужчина 90-тых годов, какой ужас. |
About what, you may ask. |
Вы можете спросить, какой именно. |
And what would his motive be exactly? |
А какой именно мотив может у него быть? |
You honestly want to know what you taste like? |
Ты честно хочешь знать, на какой вкус это похоже? |
Camille, I can't even tell you what kind of day I've had. |
Камилла, я даже не могу тебе сказать, какой у меня был день. |
You don't know what she was like. |
Вы не представляете, какой она была. |
You know what a stickler he is for the truth. |
Знаешь ведь, какой он борец за правду. |
And tells him what a bad girl I am now. |
И расскажет ему какой плохой девушкой я стала. |