Well, what father doesn't want to make his son happy? |
Какой отец не хочет счастья своему сыну? |
And may I ask what your purpose is in going there? |
Позвольте спросить, с какой целью вы туда едете? |
Before I knew what a nice person you are. |
До того, как я узнала какой ты хороший человек |
You just got finished asking me what my favorite color is and if my feet get cold. |
Ты только что спрашивала меня: какой мой любимый цвет, и мерзнут ли мои ноги. |
Everybody was saying how beautiful she was, you know, what a gorgeous baby. |
Все говорили, какой красивой она была, понимаете, какой очаровательной малышкой. |
So, what choice did I have? |
Так какой у меня был выбор? |
We don't know what the changelings will do next but we have to be ready for them. |
Мы не знаем, какой следующий ход сделают меняющиеся, но мы должны быть готовы. |
Print 'em out... see what size Levi is, see if we got a match. |
Распечатай фото, посмотри какой размер у Леви, сравни есть ли совпадение. |
Okay, what school is he from? |
Хорошо, из какой он школы? |
I said "what kind of tequila?" |
Я сказал "какой текилы"? |
If and to what extent excess fissile material usable in weapons can be dealt with in the negotiations on a fissile material treaty remains to be seen. |
Нам еще предстоит разобраться, целесообразно ли, и если да, то в какой степени на переговорах по договору о расщепляющемся материале можно заниматься избыточным расщепляющимся материалом, пригодным для оружейного использования. |
Let the general's wife see what they did! |
Пусть посмотрит какой беспорядок они устроили, наша генеральская женушка! |
But I don't think enough is said about what a truly kind and generous man Tom really is. |
Но не думаю, что все знают... какой Том на самом деле добрый и великодушный человек. |
Pam, what is your address? |
Пэм, какой у тебя адрес? |
Exactly what is your plan if you find her? |
Какой у тебя план если ты все-таки найдешь её? |
But everything I've learned as a profiler has taught me that it's not about what I want to be true. |
Но все, что я узнал как аналитик, научило меня, что важно не то, какой хочется видеть реальность. |
So I wonder what Sasha's new training plan for you is? |
Так интересно, какой новый учебный план придумал для тебя Саша? |
It is taking every ounce of self-control not to march over and tell her what a terrible mother I think she is. |
Требуется каждая капля самоконтроля, чтобы не пойти и не сказать ей, какой ужасной матерью она является по моему мнению. |
Ms. Knope, on what day did your relationship with Ben Wyatt begin? |
Мисс Ноуп, в какой день начались ваши отношения с Беном Уайатом? |
Do you have any idea what a success story you've become? |
У тебя есть хоть малейшее представление, какой успешной историей ты стал? |
I know what a shock it must be to have found out this thing about Ann. |
Билл, я знаю, какой это, должно быть, удар, узнать такое про Энн. |
But what nationality were the original aborigines? |
А какой национальности были изначальные аборигены? |
And what does your honor think is a fair percentage? |
И какой, ваша честь, процент считать справедливым? |
I mean, she probably doesn't even realize what day it is. |
Я думаю, она даже не помнит, какой сегодня день. |
Size-wise, you won't really know what you need until you're in there. |
Нельзя заранее сказать, какой именно нужен. |