If only the worlds knew what a baby you are. |
Если б только миры знали, какой ты ребенок. |
I'll tell you what kind. |
Я скажу тебе, какой тип. |
You obviously understand what my wife was like. |
Судя по всему, вы понимаете, какой была моя жена. |
Don't hold back, just tell me what it was like. |
Я не хочу тебя задерживать, просто скажи какой он был. |
Diane... what number wife was she? |
Диана... какой по счёту она была женой? |
Rather than making crazy conjectures, I think we should be trying to figure out what it is. |
И чем строить безумные гипотезы, я считаю, нам нужно выяснить, какой именно. |
And look what he is brave. |
А посмотрим, какой он смелый. |
Could you tell me what room Dan Scott is in? |
Не могли бы вы сказать, в какой палате находится Дэн Скотт? |
Depends on what you're looking for in an Agent. |
Ну, смотря какой тебе нужен агент. |
You don't know what the hell you're talking about. |
По-моему, ты просто не понимаешь какой бред несешь. |
Look what a cap Anna Mikhailovna has on. |
Смотрите, Анна Михайловна в токе какой. |
Tell me what your motives were. |
Скажите, какой у вас был мотив. |
But until we find the transfer method Vantika used I'm not even sure what to look for. |
Но пока мы не выясним какой метод переноса использовал Вантика я даже не знаю, что искать. |
He wouldn't even say what. |
Он не сказал, в какой конкретно. |
Dad, I want to know what our options are. |
Пап, я хочу знать, какой у нас выбор. |
It's a question of what kind. |
Вопрос в том, какой именно. |
They just don't know what street to take. |
Они просто не знали, по какой улице ехать. |
I don't care what galaxy we're in. |
Неважно, в какой галактике мы находимся. |
I hope that woman in there understands what kind of guy you are. |
Надеюсь, эта женщина поняла, какой ты на самом деле за человек. |
Max, you have to start imagining what our life can be. |
Макс, тебе нужно начать представлять, какой наша жизнь может быть. |
Ladies and gentlemen, what an extraordinary moment this is. |
Леди и джентльмены, какой волнующий момент. |
You need to see what I look like in the sunlight. |
Ты увидишь какой я при свете солнца. |
Now I've backtracked to see if we can establish what part of space they came from. |
Сейчас я чуть отойду, и ты сможешь увидеть из какой части космоса они прибыли. |
I know exactly what kind, Doctor Künstler. |
Я точно знаю, какой человек, доктор Кюнстлер. |
Let us see what challenge your rebellion truly offers. |
Посмотрим, какой вызов готово бросить ваше восстание. |