Yes, what a wonderful world that was. |
Да, какой чудесный мир это был. |
Yes, but what elementary-school teacher can afford first-class tickets and five-star resorts? |
Да, но какой учитель младших классов может себе позволить билеты первого класса и пятизвездочные курорты? |
I guess I know what the most popular elective is. |
Думаю, я знаю какой тут самый популярный курс. |
All of my staff know what a farce it turned into. |
Теперь все мои подчиненные знают, в какой фарс это всё вылилось. |
I thought I knew what kind of man you were. |
Я думала, что знаю, какой ты человек. |
Ask him questions and see what he's like. |
Задашь ему вопросы, чтобы узнать, какой он. |
She knows exactly what you think she is. |
Она прекрасно знает, какой ты её считаешь. |
Let me say what an honor it's been to serve the organization. |
Позвольте сказать, какой честью было служить этой организации. |
You go on about what a great guy he was... |
Да все в курсе, какой он был клёвый чувак... |
I just don't know what it could be. |
Только я не знаю, какой. |
And I know what kind of damage you're capable of. |
А я знаю, какой вред ты способна причинить. |
I don't even know what day it is anymore. |
Я уже не понимаю какой сейчас день. |
At last, someone who would accept you for what you were. |
Наконец-то, вы нашли того, кто принимает вас таким, какой вы есть. |
And whining and complaining about what our foreign policy ought to be. |
Жаловаться и ныть о том, какой должна быть наша внешняя политика. |
You can understand exactly what the benefits are. |
Вы можете разобраться какой именно эффект они создают. |
I have no idea what his arrangement is. |
Я не имею понятия, какой была договоренность. |
You have no idea what a long strange trip it's been. |
Ты не представляешь, какой долгий и странный путь это был. |
You tell her what a great cook she is. |
Польсти ей, скажи, какой она великолепный повар. |
I know exactly what kind of danger I'm in. |
Я прекрасно знаю, в какой я опасности. |
Maybe Laila will remember what verse they read next. |
Возможно, Лайла вспомнит, какой отрывок она прочла следующим. |
And what a heavy burden we bear as the women in contemporary society. |
И какой же тяжелый груз мы несём, будучи женщинами современного общества. |
Not really sure what movie you're talking about. |
Что-то я не очень понимаю, про какой вы фильм. |
Because I don't believe you forgot what day it was. |
Я не верю, что ты забыла, какой был день. |
We were just thinking of what kind of a kiss. |
Мы думали, какой же должен быть поцелуй. |
Just tell them how much you love working with me and what a great partner I am. |
Расскажите, как со мной приятно работать, какой я чудесный партнер. |