You have to factor in age, what kind of oak they use to - |
Ты должна учитывать возраст, какой вид дуба они используют... |
I wonder what evolutionary stage my ancestors were at? |
Интересно, на какой эволюционной стадии были мои предки? |
He's the principal of our school, and he'll decide what grade you're to be in. |
Он - руководитель нашей школы, и он решит, в какой класс ты пойдёшь. |
How can a mad scientist know what a human mind is? |
Откуда чокнутому учёному знать, какой у людей ум? |
At what point does he enter hypothermia? |
В какой момент у него начнётся гипотермия? |
So, what kind of cancer you got? |
Так что, какой у тебя вид рака? |
In what universe is dating you not going backwards? |
В какой вселенной, встечаться с тобой не значит совершать ошибку. |
To tell them what a liar and cheat I've been. |
кажу, какой лгуньей и мошенницей была. |
Now you're wondering what the next play is. |
Интересно, какой же следующий шаг? |
Bruv, what papers are you using? |
Чувак, а какой фантик надо брать? |
Burt dear, what a lovely surprise! |
Берт, дорогой, какой прекрасный сюрприз! |
So what do you have first period? |
Итак, какой у тебя первый урок? |
But look... look what a... [Chuckles] strong person you turned out to be. |
Только... посмотри какой... решительной и сильной ты стала. |
They don't know what a scoundrel he is! |
Они не знают, какой он подлец! |
Can I find out what the questions are first? |
Могу я узнать какой вопрос сначала? |
I mean what guy wouldn't agree to that? |
Да какой парень согласится на такое? |
I have to discover what it's like to be without you, on my own. |
Я должна разобраться в том, какой была моя жизнь без тебя. Выяснить это сама. |
Quick! Tell me what your favorite color is! |
Быстро, какой твой любимый цвет? |
Hubby, what a mess your house is in? |
Муженек, какой беспорядок в твоем доме? |
Besides... what possible motive would I have for killing anyone? |
Кроме того... какой мог быть у меня мотив убивать кого-то? |
Yes, Freddie, what trick? |
Да, Фредди, какой фокус? |
Kurt, we don't even know what stage malaria he has, how to dose. |
Хинин? Курт, мы даже не знаем на какой стадии у него малярия, не знаем, какую дозу давать. |
So what was the plan, Mr. Wexling? |
Какой был план, мистер Векслинг? |
Sure you know what kind of signals you're sending? |
Ты уверен, что знаешь, какой сигнал посылаешь? |
Do you actually know what you expect of the people here and your own wife? |
Вы вообще понимаете, какой пример подаете окружающим и собственной жене? |