Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "What - Какой"

Примеры: What - Какой
Heldur, I asked Eliide a week ago what she would want as a present for her birthday. Хельдур, неделю назад я спросила у Элиды, какой подарок она хотела бы получить на день рождения.
Then what do you need a meeting for? Тогда о какой встрече вы говорите?
Of course, what other font would I use, Cambria? Естественно, какой же мне ещё использовать, камбрию?
Well, what choice did you have? А какой у вас был выбор?
Do you remember what war we were engaged in then? Кто помнит, в какой войне мы тогда участвовали?
I don't know what thatched hut you grew up in, but this is disgusting. Не знаю, в какой хибаре ты выросла, но это ужасно.
So, what was the plan? Так, какой у вас был план?
But what I do know is the demon in me hates her in ways I've never felt. Но что мне известно, так это то, что демон во мне ненавидит её такой ненавистью, какой я никогда не испытывал.
Like I said, at what price? Как я говорила, какой ценой?
I'm sorry, what are your areas of expertise? Извините, а в какой области вы эксперты?
Do you want to know what the 49this? Хочешь узнать, какой закон 49ый?
The Hammers is the nickname of what English football team? "Молотобойцы" - это прозвище какой английской футбольной команды?
Do you know what day this is, Madeline? Знаешь, какой сегодня день, Мэделин?
Let me guess what shot was fatal. Дай угадаю, какой выстрел был смертельным
You ever wonder what real tuna tasted like? Ты вообще знаешь какой вкус у настоящего тунца?
And what reason might that be? И какой же мог быть повод?
Who summons me, and for what purpose? Кто вызывает меня и с какой целью?
I will try to explain to him what his grandmother was like... but it will be impossible. Я постараюсь объяснить ему, какой была его бабушка... но так и не смогу.
Ernesto, what the hell kind of crazy holiday are you decorating for now? Ернесто, какой безумный праздник ты устраиваешь на этот раз?
This paint, what color is it? Эта краска... какой это цвет?
You know what my favourite kind of cake is? Знаешь, какой мой любимый сорт торта? - Свадебный.
And, really, what other choice do you have? И, действительно, какой еще у тебя есть выбор?
I only want to look through the fissure, see what my life becomes if they survive. Я только хочу посмотреть через разлом, посмотреть, какой станет моя жизнь, если они выживут.
James, what do you reckon? Джеймс, какой будет твой вердикт?
They know what kind of poison he used? Выяснили, какой яд он использовал?