Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода О чем

Примеры в контексте "What - О чем"

Примеры: What - О чем
To do what daddy only dreamed of... Чтобы сделать то, о чем папа только мечтал...
I can't do what you want. Я не могу сделать то, о чем вы просите.
Look, we all know what this is about. Послушайте, мы все прекрасно понимаем, о чем идет речь.
I know what this is about... Я знаю, о чем ты хочешь поговорить...
Hello boys, let me guess what you're thinking. Привет, мальчики, хотите, угадаю, о чем вы думаете.
I know exactly what you mean. Я точно знаю, о чем вы, Бен.
We can only imagine what her final thoughts were. Мы можем только догадываться, о чем она думала в последние минуты.
This is not what you think. Это не то, о чем ты подумала.
I wonder what it's thinking. Хотела бы я знать, о чем оно думает.
Who knows what ghosts are thinking. Кто знает, о чем там думают призраки.
I let him say what he wants. Я позволяю ему говорить, о чем он хочет.
I agree to what you asked. Я согласен с тем, о чем ты просил.
You're asking me what I think. Вы спрашиваете, о чем я думаю, Элли.
I finally get what you're saying. Я наконец-то понял то, о чем ты мне говоришь.
I think you'd better tell Alicia what he asked. Я думаю, что вам лучше сказать Алисии, о чем он спрашивал.
We barely know what to say to each other. Мы едва знаем, о чем нам говорить друг с другом.
So Jess told me what you asked her yesterday. Джесс мне сказала, о чем - ты вчера её спрашивала.
Tell this gentleman what you know. Расскажите все, о чем вы знаете, этому сеньору.
That's what I told Bob. Это то, о чем я тебе говорил, Боб.
I know what Homer's thinking. Я знаю, о чем сейчас думает Гомер.
That's exactly what I thought. Это именно то, о чем я думаю.
You know what I'm asking. Ты знаешь, о чем я тебя прошу.
Still, I see what Nicky's saying. Все же, я понимаю, о чем говорит Никки.
Connie, tell me what the local media say. Конни, расскажи мне все, о чем говорят местные СМИ.
It's not what we agreed. Это не то, о чем мы договаривались.