Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "What - Какой"

Примеры: What - Какой
Seeing Maya in this wedding dress, I'm struck by what a beautiful and elegant young woman she has grown up to become. Я смотрю на Майю в свадебном платье и поражаюсь, какой красивой и элегантной девушкой она стала.
Eliana, what is your favorite class? Илиана, какой твой любимый предмет?
But what choice do I have, man? Но какой у меня есть выбор, чувак?
Well, I, for one, know exactly what song we should start Michael Week with. Что же, я, например, точно знаю, с какой песни мы должны начать Неделю Майкла.
You don't know what it's like! Ты не знаешь, какой он!
I'm sorry, what slip number was it again? Простите, какой номер причала вы сказали?
And what part of Amy's family will you be dining with? И с какой частью семьи Эми ты будешь ужинать?
To be upheld by what court? Какой суд поручится за его соблюдение?
May I ask what is the next step? Могу я спросить, какой следующий шаг?
Mr. Braun needs to see the world for what it really is. Мистер Браун должен увидеть мир таким, какой он на самом деле.
Well, that depends on what Puck's intent was when he chose this song. Что ж, это зависит от того, с какой целью Пак выбрал эту песню.
The people here don't know what circumstances they're in. Люди здесь не понимают, в какой обстановке находятся
And somewhere out there I've got a dad who hasn't got a clue what I'm like. А где-то там ходит мой отец, который даже не догадывается, какой я.
In what academics are you qualified to offer enrichment? В какой академиии тебе дали квалификацию чтобы обогащать чье-то образование?
And what school did you go to, Aline? А в какой школе Вы учились, Элейн?
You must be our - what do you think? Ваш дом по счету уже... какой, как ты думаешь?
Like I said before, what anthrax? Я уже спрашивал, какой язвы?
Forgive this unworthy officer's poor hearing but what was your order? Прости за недостойный офицера слух, но какой приказ ты дал?
She accepts me as for what I am and I like that very much in her. Она принимает меня таким, какой я есть и это я люблю в ней.
I don't know what the prognosis is, but they're operating. Не знаю, какой у них прогноз, но сейчас его оперируют.
And what choice did you leave me? А какой выбор ты мне оставила?
Look what the cat dragged in. Гляди-ка, какой кот к нам притащился!
I'm here, but what ward? Я здесь, но в какой палате?
If he's not well-off, what good is his kindness? Если он не обеспечен, какой прок от его доброты?
And also, Ellen called to see if you made a decision on what China to use for the reception. И еще, Эллен звонила, чтобы узнать, приняли ли вы решение какой сервиз использовать на приёме.