Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "What - Какой"

Примеры: What - Какой
I wondered what colour you'd choose. Я думал, какой цвет ты выберешь?
So what part of France do you come from? Итак, из какой части Франции вы приехали?
The ship came here for what reason? По какой причине корабль пришел сюда?
I need to know what it's like where you live. Я хочу знать, в какой обстановке ты живёшь.
"I know what film you saw last summer." "Я знаю какой фильм ты смотрел прошлым летом."
So what is the recipe for brain theory? Так какой же рецепт теории мозга?
Another more subtle possibility is that they start gaining weight, and it changes your ideas of what an acceptable body size is. Более тонкий вариант состоит в том, что когда друзья начинают поправляться, у вас изменяется представление о том, какой вес можно считать допустимым.
I also tell it because it tells a larger contextual story of what aid is and can be. Также я рассказываю её, потому что в более широком контексте она раскрывает понятие помощи и какой она может быть.
And you'll all be able to use it and kind of explore what your own personal mythology might be. И вы будете в состоянии использовать все это для исследований того, какой могла бы быть ваша личная мифология.
And what do you think our most profitable product now is? Как думаете, какой сейчас наш продукт - самый популярный?
You're just terrified she'll see you for what you are. Да ты просто дрожишь от ужаса, что она увидит тебя таким, какой ты есть.
I don't know what kind of a mind Jerry's got, Continental or cockeyed... but he's a wonder. Не знаю уж, какой у Джерри ум, но он чудо.
Do you know what today is? Ты помнишь, какой сегодня день?
But isn't that what marriage is - making your love official? Но не это, какой брак? Создание вашего чиновника любви?
If I knew what plane to look for, I would. Если бы я знал какой самолет искать, я бы попробовал.
I repeat, what is your RADlAC reading? Повторяю, какой у вас радиоктивный фон?
Do you know what cargo was transferred to the Maquis ship? Вам известно, какой груз был передан кораблю маки?
Well, I wonder what kind of day Mr. York had. Интересно, какой день, выдался у Йорка.
And you know what self said? И знаешь, какой получила ответ?
Do you know what Mommy's favorite color was? Ты знаешь, какой любимый цвет был у мамы?
Yes, I know that, but what borough? Да, я знаю это, но какой городок?
Do I know what product I'm selling? Знаю ли я, какой товар я продаю?
I'm not what you think I am, Nick. Я не такая, какой ты меня считаешь, Ник.
Someday you'll sit on the throne and the truth will be what you make it. Однажды ты взойдёшь на трон, и правда будет такой, какой ты её сделаешь сам.
So, this is what a typical explosion might look like, and as you can see, it's anything but uniform. В общем, примерно так мог бы выглядеть обычный взрыв, и как видите, он какой угодно, только не однородный.