So, what house will be the first stop on Tina's farewell trick-or-treating tour? |
Итак, какой дом будет первой остановкой в прощальном турне Тины? |
But you yourself laid out the logic of what the brand means, and we must accept the truth, however hard. |
Но вы сами логически понимаете, что означает метка и мы должны принять правду, какой бы горькой она не была. |
Just what kind of hiccup are we looking at? |
Просто о какой задержке идёт речь? |
Coach, what sort of Indian wears bike shorts? |
Коуч, ну и какой же индеец надевает велосипедки? |
OK, what was the last film you went to see? |
Ладно, вот какой последний фильм ты ходил смотреть? |
All I'm asking, Alex, is for you to think about what your life would be if aliens had never come. |
Всё, что я прошу, Алекс, так это подумать, какой была бы твоя жизнь, если бы не появились пришельцы. |
Alexa, what are the color of your eyes? |
Алекс, какой цвет твоих глаз? |
On a less painful subject, what size T-shirt do you take? |
Чтобы перевести тему на менее болезненную, какой у тебя размер футболки? |
"You can't use the Harrow Road!" APPLAUSE I've forgotten what the question was. |
"Ты не можешь проехать по Харроу Роуд!" Я забыла, какой был вопрос. |
Benigno, what experience have you had with women? |
Бениньо, какой у тебя опыт общения с женщинами? |
Do you have any idea what kind of a Lothario Jimmy is? |
Ты хоть представляешь, какой Джимми бабник? |
It seems like if you had a rendezvous scheduled you'd know what day it was. |
Представляется, что при запланированном рандеву ты должен знать, какой сегодня день. |
And what was the purpose of this false testimony? |
И с какой же целью вы дали ложные показания? |
Tell me what kind of guy is right for you and I'll be that guy. |
Скажи мне, какой парень и я буду таким парнем. |
Maybe then he'll realize what a wonderful person he's married to. |
Может быть тогда он и поймёт, какой чудесный человек его жена! |
By what magic did you kill my sister? |
Какой магией ты убила мою сестру? |
I hope at some point someone will explain to me what sort of sense any of that makes. |
Надеюсь, однажды кто-нибудь объяснит мне, какой во всём этом смысл. |
Well, what system do you follow here? |
Так какой у вас тут строй? |
Well, what color trash do you think they'll believe? |
в какой цвет мусора ты думаешь они поверят? |
And what words do you live by? |
А какой у вас жизненный девиз? |
With what army does she plan on taking Winterfell? |
С какой же армией она планирует взять Винтерфелл? |
How great she was, how beautiful and smart, and what a shame it is that I let her get away. |
Какой она была чудесной, прекрасной, умной и какая жалось, что я её упустил. |
And what route does it take? |
И по какой трассе оно проходит? |
I wonder what our wedding will be like. |
Интересно, какой была бы наша свадьба? |
Do you know what that ship is? |
Знаете, какой перед нами корабль? |