Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используются

Примеры в контексте "Used - Используются"

Примеры: Used - Используются
It is to be noted that the terms "integration" and "mainstreaming" are used interchangeably in this document. Следует отметить, что в настоящем документе термины "учет" и "интеграция" используются как взаимозаменяемые.
Harmonization of the various indicator sets used by The Strategy is also requested. Предлагается также согласовать различные наборы показателей, которые используются в Стратегии.
It evaluated each strategic component and used the recommendations contained in the second progress report as a benchmark. В нем оценивается каждый стратегический компонент, и используются в качестве контрольного параметра рекомендации, содержащиеся во втором докладе о ходе осуществления.
United Nations operational rates of exchange are not used for reporting the investments of the Fund. При подготовке отчетности по инвестициям Фонда операционные обменные курсы Организации Объединенных Наций не используются.
However, the damage occurred because the prison was located immediately adjacent to the barracks building used by Hamas internal security forces. Однако ущерб был причинен по той причине, что тюрьма расположена в непосредственной близости к казармам, которые используются силами внутренней безопасности ХАМАС.
Furthermore, all natural resources are controlled and used for the benefit of those settlers. Кроме того, все природные ресурсы контролируются и используются на благо этих поселенцев.
Funds from the sale of surplus military equipment are directed to Government revenues and used exclusively for defence spending. Средства от реализации излишнего военного имущества поступают в доходную часть Государственного бюджета и используются исключительно на оборонные расходы.
Many of the recommendations made in the WHO report are being used as a framework for addressing road safety. Многие из рекомендаций, содержащихся в докладе ВОЗ, используются в рамках решения проблемы безопасности дорожного движения.
Data from malaria-endemic countries and other Roll Back Malaria partners, including the Alliance for Malaria Prevention, are also used. Также используются данные, полученные из стран, где малярия эндемична, и от других партнеров, включая Союз за профилактику малярии.
Elsewhere, school buildings are used as training centres or as military bases, turning them into high-value military targets. Кроме того, школьные здания используются в качестве учебных центров по подготовке боевиков или в качестве военных баз, что превращает их в заманчивые военные цели.
Profound changes are now evident in the way energy services are supplied, transformed, delivered and used. Уже сейчас очевидны серьезные изменения в том, как предоставляются, преобразуются, поставляются и используются услуги по энергоснабжению.
False or forged documents are used in order to allow them to enter a country where they can seek protection. Фальшивые или поддельные документы используются для получения возможности въехать в страну, где они могут просить защиты.
This has not come at the expense of traditional media, which continue to be widely used by the Department. Это делается не в ущерб традиционным средствам массовой информации, которые по-прежнему широко используются Департаментом.
The seven thematic elements are used as a reporting framework in the FAO forest resource assessment. В рамках представления данных для проводимой ФАО оценки лесных ресурсов используются семь тематических элементов.
ISO standards have long been used as a common denominator to minimize safety risks. Стандарты ИСО на протяжении длительного времени используются в качестве главного инструмента сведения к минимуму рисков безопасности.
In some countries, flame arresters are already used in practice in this way. В некоторых странах пламегасители уже используются подобным образом на практике.
However, different names are used for the marking in the different regulations. Однако в этих разных сводах правил используются различные названия для такой маркировки.
Bundles of cylinders are used extensively by the industrial gases industry. Связки баллонов широко используются предприятиями, занимающимися производством промышленных газов.
Such tanks are, however, manufactured and used. Вместе с тем такие цистерны изготавливаются и используются.
Nickel-metalhydride and nickel-cadmium batteries are also used in consumer products such as wireless telephones, video cameras, shavers, electrical toothbrushes, etc. Никель-металлогибридные и никель - кадмиевые батареи также используются в потребительских товарах, таких, как радиотелефоны, видеокамеры, электробритвы, электрические зубные щетки и т.д.
This requirement applies whether or not the measurements are actually used in the calculations. Это требование действует независимо от того, используются ли на самом деле результаты этих изменений в расчетах.
Gas divisions are recommended to be selected that are typically used. Рекомендуется отбирать газовые смеси, которые обычно используются.
However, such capacities are rarely used, and building them individually is beyond the capabilities of most developing countries and small economies. Однако такие потенциалы редко используются, а создание их в одиночку зачастую является недоступным для большинства развивающихся стран и малых экономик.
It also introduces the same simple mathematical formulas used in the Streamlined Model. В ней также используются такие же простые математические формулы, как и в оптимизированной модели.
Certain criteria are generally used in evaluating jobs, these include skills and abilities as well as responsibility and physical strain. При оценке работы, как правило, используются определенные критерии, включающие профессиональные навыки и способности, а также ответственность и физическое напряжение.