Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используются

Примеры в контексте "Used - Используются"

Примеры: Used - Используются
Most of the health fund is also used for revitalization programme on Family Planning. Средства, выделяемые на цели здравоохранения, активно используются также для возрождения программы планирования семьи.
It is widely used, especially in rural areas. Они широко используются, особенно в сельских районах.
These surveys are used both for calculation of nutrient content and for assessment of the exposure to contaminants, additives, etc., through diet. Результаты этих обследований используются для исчисления калорийности и оценки поступления с пищей загрязняющих веществ, добавок и т.п.
Such containers frequently are also used in inland transport. Контейнеры часто используются и при перевозках внутренним транспортом.
Significant tracts of land are continuously used for reindeer herding. Обширные территории используются для целей оленеводства на постоянной основе.
Many speakers called for assistance for transit States whose territories were used in the movement of illicit drugs onward to consumer markets. Многие выступавшие призвали к оказанию помощи транзитным государствам, территории которых используются для перевозки запрещенных наркотиков в направлении потребительских рынков.
Conversely, donor country taxpayers have the right to know how their money is being spent and whether it is being used effectively. С другой стороны, налогоплательщики стран-доноров также вправе знать, как расходуются их деньги и насколько эффективно они используются.
Additional marking methods currently used in other sectors are being studied for potential use in marking firearms. В настоящее время изучается возможность применения к огнестрельному оружию дополнительных методов маркировки, которые в настоящее время используются в других секторах.
The most commonly used methods for destruction of ammunition include open burning, open detonation and industrial demilitarization. Для уничтожения боеприпасов наиболее часто используются такие методы, как открытое сжигание, открытый подрыв и промышленная демилитаризация.
The secretariat funds were used specifically to ensure coherence across the system. Средства секретариата используются исключительно для обеспечения слаженности в рамках всей системы.
Videoconferences had been widely used for the purpose of witness testimony in criminal proceedings. Для целей дачи свидетелями показаний в уголовном судопроизводстве широко используются видеоконференции.
(b) GIS and geospatial analysis are used in many sectors of society and have important applications in addressing development challenges. Ь) ГИС и геопространственный анализ используются во многих секторах общества и дают важные приложения для решения проблем развития.
Different versions of the System of National Accounts are used in different countries. В разных странах используются различные варианты системы национальных счетов.
Many means have been used for the promotion of equality. Для поощрения равенства используются разные средства.
Cultural principles/sacred knowledge systems are used as a "therapeutic approach" in itself. В качестве собственно "терапевтического подхода" используются системы культурных ценностей/духовных познаний.
Pasifika languages are used as the medium of instruction in a small number of schools across the country. Языки тихоокеанских островных народностей используются в качестве языков обучения лишь в небольшом количестве школ по всей стране.
Schools used textbooks that provided information on the history of national minorities and students were taught about all the country's different communities. В школах используются учебники, в которых дается информация об истории национальных меньшинств, а учащиеся получают знания о всех различных общинах страны.
Other innovative communications media are now being used. В настоящее время используются и другие инновационные средства коммуникации.
Waste classifications and definitions used at the national level should be aligned with internationally-recognized classifications and terminology. Классификации и определения отходов, которые используются на международном уровне, должны быть приведены в соответствие с международно признанными классификациями и терминологией.
ICTs are no longer used solely for maximizing efficiencies; rather they are essential to implementation of core mandates. ИКТ используются сейчас не только в целях максимального повышения эффективности; они скорее играют важную роль в выполнении основных задач мандатов.
The data is used for preparing Annual National Environmental Reports and Regional Environmental reports. Данные используются для подготовки ежегодных национальных и региональных докладов о состоянии окружающей среды.
Traditional maps of cities and rural areas are used, verified and updated at a preliminary stage. Используются традиционные карты и схемы, составленные по городам, районам и крупным сельским населенным пунктам, которые на предварительном этапе выверяются и актуализируются.
In the absence of information on prices, direct output or input methods are used in measuring volume changes. В отсутствие информации о ценах для измерения изменения объема используются прямые методы выпуска или затрат.
This is particularly true in the case of the CPI where price collectors are used. Это особенно касается данных для ИПЦ, когда используются регистраторы цен.
These indices are used as references for purposes of analysis. Такие индексы используются в качестве отправного пункта в целях анализа.