Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используются

Примеры в контексте "Used - Используются"

Примеры: Used - Используются
Yes - CFC-12 MACs are still widely used and will be produced in developing countries until 2008. Да - КТС на ХФУ-12 все еще широко используются и будут производиться в развивающихся странах до 2008 года.
Some HCFCs are still used in developed countries, but phase-outs are already scheduled and in place. Некоторые ГХФУ все еще используются в развитых странах, но их свертывание уже запланировано и процесс начался.
The GWP of HCFC-123 (used in portable equipment) is also relatively low. ГХФУ-123 (используются в переносном оборудовании) и так обладает относительно низким ПГП.
Yes - Halons, HCFCs, and HFCs are used in fire protection equipment. Да - Галоны, ГХФУ и ГФУ используются в противопожарном оборудовании.
Yes - halons have high ODP and are still used in fire protection systems. Да - Галоны обладают высокой ОРС и все еще используются в системах пожаротушения.
HCFCs and HFCs are used as alternatives. (p 369) В качестве альтернативных вариантов используются ГХФУ и ГФУ (стр. 369).
Yes - Halons and HCFCs as well as HFCs are used in fixed systems and portable fire extinguishers. Да - Галоны и ГХФУ, а также ГФУ используются в стационарных установках и переносных огнетушителях.
In transport refrigeration, HFCs were being used in new systems. В новых холодильных системах на транспорте используются ГФУ.
Due to their intrinsic properties, PFOS and its related substances have been used in a wide variety of applications. Благодаря своим характерным свойствам ПФОС и связанные с ним вещества используются для самых разных целей.
It adopts the right-to-health analytical framework that the Special Rapporteur has used in previous reports in relation to other health issues. В ней используются аналитические рамки права на здоровье, которые Специальный докладчик использовал в предыдущих докладах в отношении других проблем в области здравоохранения.
These synthetic brominated compounds have mainly been used as flame retardants. Эти синтетические бромированные соединения используются главным образом в качестве ингибиторов горения.
The Administration had developed generic job profiles which were used in post classification and recruitment. Администрация разработала общие описания должностей, которые используются при классификации должностей и найме персонала.
Thus so far no data are being used for transboundary water assessments. Поэтому для оценки трансграничных вод данные до сих пор не используются.
Further downhill, the land is used by agriculture. На еще меньших высотах земли используются под сельское хозяйство.
Further downstream, in the lowland part, the Chirchik is used intensively for irrigational water supply through a comprehensive system of canals. Ниже по течению реки в равнинной части воды Чирчика интенсивно используются для орошения через развитую систему каналов.
The river is used mainly for irrigation and hydropower generation. Воды этой реки используются главным образом в целях орошения и производства гидроэлектроэнергии.
The reservoirs of the Chu-Talas basins are used mainly to supply water for irrigation. Водохранилища в бассейнах Чу и Таласа используются главным образом для снабжения водой для целей ирригации.
In Turkmenistan the river is used mostly for irrigation. В Туркменистане воды этой реки используются главным образом для орошения.
The outputs produced by each of these elements are used in the consecutive element(s) of the cycle. Материалы, получаемые благодаря каждому из этих элементов, используются в последующем(их) элементе(ах) цикла.
Their structure, concepts and data are used by many national and international policies and research. Структура, концепции и данные используются в рамках многих национальных и международных программ и исследований.
Mutual recognition agreements have also been used as a tool to facilitate trade. В качестве средства упрощения процедур торговли используются также соглашения о взаимном признании.
Parts of this document are used as input for discussion under specific agenda items. Те или иные разделы настоящего документа используются в качестве вклада в обсуждения по конкретным пунктам повестки дня.
This accomplishment is difficult to measure and hard to compare because of the different terminology used for performance indicators. Оно с трудом поддается оценке и сравнению, поскольку применительно к показателям достижения результатов используются неодинаковые термины.
Vehicles used in emergencies or rescue operations; транспортными средствами, которые используются в чрезвычайных обстоятельствах или в ходе спасательных операций;
Specialized vehicles used for medical purposes; специальными транспортными средствами, которые используются в медицинских целях;