| The Party List System is used for European Parliament elections. | Партийные списки используются для выборов в Европейский парламент. |
| The resulting cloud contains the words which are often used in conjunction with the search word. | Полученное облако содержит слова, которые часто используются в сочетании с исходным словом. |
| As the skill level progresses, the game becomes timed, the grid size increases, and more similar pictures are used. | По мере продвижения уровня навыка игра становится приуроченной, размер сетки увеличивается, и используются более похожие изображения. |
| Messenger bikes are typically used for urgent deliveries of letters and small packages between businesses in big cities with heavily congested traffic. | Курьерские велосипеды, как правило, используются для срочной доставки писем и мелких пакетов между предприятиями в крупных городах с сильно перегруженным движением. |
| Usually both methods are used together, the balance depends heavily upon the design of the hardware and its required performance characteristics. | Обычно оба способа используются вместе, баланс сильно зависит от конструкции аппаратных средств и его необходимых характеристик. |
| Both of these university forests are used by the Faculty of Forestry and Natural Environment in order to conduct research and student training. | Оба эти леса используются факультетом лесного хозяйства и окружающей природной среды в целях проведения научных исследований и обучения студентов. |
| Although the terms are sometimes used interchangeably, neorealism and realism have a number of fundamental differences. | Хотя термины иногда используются попеременно, неореализм и реализм разделяют много фундаментальных различий. |
| The smaller blue circles in the four corners are not now used. | Синие круглые отверстия в каждом из четырёх углов сейчас не используются. |
| RFIs are commonly used on major procurements, where a requirement could potentially be met through several alternate means. | RFIs обычно используются на главных приобретениях, когда требования могут быть удовлетворены с помощью нескольких альтернативных средств. |
| In the Bengal region, they are used for the same purpose in Schumannianthus dichotoma plantations. | В Бенгалии эритрины используются для этих же целей на плантациях Schumannianthus dichotoma. |
| Many of the techniques and tools developed by Watt for the Pneumatic Institution are still used in modern medicine. | А многие методы и инструменты, разработанные Джеймсом Уаттом для Пневматического института, до сих пор используются в современной медицине. |
| In addition to their use in molecular biology research, viral vectors are used for gene therapy and the development of vaccines. | Помимо их использования в исследованиях молекулярной биологии, вирусные векторы используются для генной терапии и разработки вакцин. |
| High-scale apocalyptic events like these, caused by advanced technology used for destruction, could potentially make Earth's surface uninhabitable. | Масштабные апокалиптические события, подобные этим, вызванные передовыми технологиями, которые чаще всего используются для разрушения, вполне вероятно могут сделать поверхность Земли непригодной для существования. |
| Some philodendrons are also used for ceremonial purposes. | Некоторые виды филодендрона используются в церемониальных целях. |
| There are further invariants of compact complex surfaces that are not used so much in the classification. | Существуют другие инварианты компактных комплексных поверхностей, которые не используются столь активно в классификации. |
| Structures are used simultaneously as screens and light refractive lenses, creating shadows and distorting projections on the walls of the gallery. | Структуры используются одновременно как экраны и преломляющие свет линзы, создающие тени и искажающие проекции на стенах галереи. |
| Usually much longer keys or even phrases were used. | Обычно используются более длинные ключевые слова или фразы. |
| Our services are used as by the residents of Latvia as well as by foreigners. | Наши услуги используются как резидентами Латвии, так и иностранцами. |
| The operational locomotives are used for nostalgic railway trips in Hungary and abroad. | Действующие локомотивы используются для ностальгических поездок по железной дороге в Венгрии и за рубежом. |
| They are mostly used in the manufacturing industry. | Они используются преимущественно в обрабатывающих отраслях промышленности. |
| They are frequently used as temporary housing in areas affected by natural disasters when restrictions are temporarily waived. | Они часто используются как времянки в местностях, подверженных стихийным бедствиям, где ограничения временно сняты. |
| Special kinds of board and PP sheets are used for covers. | Для обложки используются специальные сорта картона и пластика. |
| Scalability of JanusGraph depends on the underlying technologies, which are used with JanusGraph. | Масштабируемость JanusGraph зависит от технологий, которые используются с JanusGraph. |
| All seven cowry shells are used in each throw. | Все семь раковин каури используются при каждом броске. |
| Especially, computers are widely used in teaching foreign languages and natural sciences. | Компьютерные технологии широко используются при изучении иностранных языков и естественных наук. |