| Today these exact techniques are being used with devastating effect against the general population. | Сегодня точно такие же методы используются, с потрясающими результатами, в отношении населения в целом. |
| These denominations are used in measuring distances and... | Эти единицы используются для измерений расстояния и... |
| Chronic fuel shortages mean that this could be one of the last times tractors and combine harvesters are used in Britain. | Постоянная нехватка горючего означает, что это может быть последний раз, когда используются трактора и комбайны. |
| These sprockets are all used in golf carts. | Все эти шестеренки используются в гольф-мобилях. |
| Thermal batteries are used almost exclusively for military applications, notably for guided missiles. | Применение Почти все тепловые батареи используются в военной сфере, в частности - в управляемых баллистических ракетах. |
| But when large economies whose currencies are used internationally need more resources, they can just print more money. | Но когда большие экономические системы, чьи валюты используются на международном рынке, нуждаются в большем количестве ресурсов, они могут просто напечатать больше денег. |
| These admixtures are used by shamans in especially difficult cases. | Эти трамваи используются по особым случаям. |
| Titles gained in these tournaments garner much prestige for the winning programs, and are thus used for marketing purposes. | Титулы, полученные на турнирах после победы, дают престиж и используются для последующего маркетинга. |
| Sodium vapor lamps are used from 2 October to 6 July to cover the tower in an orange color. | Со 2 октября по 6 июля используются натриевые газоразрядные лампы, придающие строению оранжевый цвет. |
| Hydrophone sensor systems are used by the oil industry as well as a few countries' navies. | Системы с гидрофоновым датчиком используются в нефтедобывающей промышленности, а также флотом некоторых стран. |
| Three of the five large pre-war hangars are still being used for aircraft maintenance. | Три из пяти больших довоенных ангаров всё ещё используются для обслуживания самолётов. |
| Meandered inverted-F antenna designs are used for the PCB trace antennas on the modules listed below. | Измеряемые инвертированные F-антенные конструкции используются для трассировки антенны PCB на модулях, перечисленных ниже. |
| Although queue layouts do not necessarily produce good two-dimensional graph drawings, they have been used for three-dimensional graph drawing. | Хотя макеты очередей не обязательно дают хорошие двумерные визуализации, они используются для трёхмерного представления графов. |
| The smooth sidewalls of modern boxcars are often used for advertising slogans. | Гладкие боковины современных крытых вагонов часто используются для рекламных слоганов. |
| Then properties with formally defined semantics are used (and reused) to interpret the information. | Затем используются (и повторно используются) свойства с формально определённой семантикой для интерпретации информации. |
| The incidence matrix of block designs provide a natural source of interesting block codes that are used as error correcting codes. | Матрица инцидентности блок-схемы даёт естественный источник интересных блочных кодов, которые используются как коды, исправляющие ошибки. |
| A wide variety of vehicles are used for transportation on Indonesia's roads. | На дорогах Индонезии используются разнообразные транспортные средства. |
| The user interfaces for software applications were moving from the old green screens to the graphical user interfaces that are used today. | Пользовательские интерфейсы прикладных программ эволюционировали от старых зелёных экранов до графических интерфейсов пользователя, которые используются и сейчас. |
| Barrel processors have also been used in specialized devices such as the eight-thread Ubicom IP3023 network I/O processor (2004). | Barrel процессоры также используются в специализированных устройствах, например восьмипоточный сетевой процессор Ubicom IP3023 (2004). |
| All other data series are used as y-values, one for each series. | Все другие ряды данных используются как У-значения, по одному для каждого ряда. |
| The locale settings are used for decimal separators and currency symbols. | Для разделителей десятичных разрядов и символов валюты используются языковые параметры. |
| Three key terms are used extensively in relational database models: relations, attributes, and domains. | Три ключевых термина широко используются в моделях реляционных баз данных: отношения, атрибуты и домены. |
| If a range already contains subtotals, these are not used for further calculations. | Если диапазон уже содержит промежуточные итоги, они не используются в дальнейших расчетах. |
| The passageways from both gates are now used by the waqf as mosques. | Сейчас проходы, ведущие от обоих ворот, используются Вакуфом в качестве мечетей. |
| The port on which the VPN server listens for incoming connections (both TCP and UDP protocols are used). | Порт, на котором VPN сервер принимает входящие соединения (используются протоколы TCP, и UDP). |