Today these exact techniques are being used with devastating effect against the general population. |
Сегодня точно такие же методы используются, с потрясающими результатами, в отношении населения в целом. |
These denominations are used in measuring distances and... |
Эти единицы используются для измерений расстояния и... |
Chronic fuel shortages mean that this could be one of the last times tractors and combine harvesters are used in Britain. |
Постоянная нехватка горючего означает, что это может быть последний раз, когда используются трактора и комбайны. |
These sprockets are all used in golf carts. |
Все эти шестеренки используются в гольф-мобилях. |
Thermal batteries are used almost exclusively for military applications, notably for guided missiles. |
Применение Почти все тепловые батареи используются в военной сфере, в частности - в управляемых баллистических ракетах. |
But when large economies whose currencies are used internationally need more resources, they can just print more money. |
Но когда большие экономические системы, чьи валюты используются на международном рынке, нуждаются в большем количестве ресурсов, они могут просто напечатать больше денег. |
These admixtures are used by shamans in especially difficult cases. |
Эти трамваи используются по особым случаям. |
Titles gained in these tournaments garner much prestige for the winning programs, and are thus used for marketing purposes. |
Титулы, полученные на турнирах после победы, дают престиж и используются для последующего маркетинга. |
Sodium vapor lamps are used from 2 October to 6 July to cover the tower in an orange color. |
Со 2 октября по 6 июля используются натриевые газоразрядные лампы, придающие строению оранжевый цвет. |
Hydrophone sensor systems are used by the oil industry as well as a few countries' navies. |
Системы с гидрофоновым датчиком используются в нефтедобывающей промышленности, а также флотом некоторых стран. |
Three of the five large pre-war hangars are still being used for aircraft maintenance. |
Три из пяти больших довоенных ангаров всё ещё используются для обслуживания самолётов. |
Meandered inverted-F antenna designs are used for the PCB trace antennas on the modules listed below. |
Измеряемые инвертированные F-антенные конструкции используются для трассировки антенны PCB на модулях, перечисленных ниже. |
Although queue layouts do not necessarily produce good two-dimensional graph drawings, they have been used for three-dimensional graph drawing. |
Хотя макеты очередей не обязательно дают хорошие двумерные визуализации, они используются для трёхмерного представления графов. |
The smooth sidewalls of modern boxcars are often used for advertising slogans. |
Гладкие боковины современных крытых вагонов часто используются для рекламных слоганов. |
Then properties with formally defined semantics are used (and reused) to interpret the information. |
Затем используются (и повторно используются) свойства с формально определённой семантикой для интерпретации информации. |
The incidence matrix of block designs provide a natural source of interesting block codes that are used as error correcting codes. |
Матрица инцидентности блок-схемы даёт естественный источник интересных блочных кодов, которые используются как коды, исправляющие ошибки. |
A wide variety of vehicles are used for transportation on Indonesia's roads. |
На дорогах Индонезии используются разнообразные транспортные средства. |
The user interfaces for software applications were moving from the old green screens to the graphical user interfaces that are used today. |
Пользовательские интерфейсы прикладных программ эволюционировали от старых зелёных экранов до графических интерфейсов пользователя, которые используются и сейчас. |
Barrel processors have also been used in specialized devices such as the eight-thread Ubicom IP3023 network I/O processor (2004). |
Barrel процессоры также используются в специализированных устройствах, например восьмипоточный сетевой процессор Ubicom IP3023 (2004). |
All other data series are used as y-values, one for each series. |
Все другие ряды данных используются как У-значения, по одному для каждого ряда. |
The locale settings are used for decimal separators and currency symbols. |
Для разделителей десятичных разрядов и символов валюты используются языковые параметры. |
Three key terms are used extensively in relational database models: relations, attributes, and domains. |
Три ключевых термина широко используются в моделях реляционных баз данных: отношения, атрибуты и домены. |
If a range already contains subtotals, these are not used for further calculations. |
Если диапазон уже содержит промежуточные итоги, они не используются в дальнейших расчетах. |
The passageways from both gates are now used by the waqf as mosques. |
Сейчас проходы, ведущие от обоих ворот, используются Вакуфом в качестве мечетей. |
The port on which the VPN server listens for incoming connections (both TCP and UDP protocols are used). |
Порт, на котором VPN сервер принимает входящие соединения (используются протоколы TCP, и UDP). |