Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используются

Примеры в контексте "Used - Используются"

Примеры: Used - Используются
Hospital and other medical facilities are available and used as required. Имеются больница и другие медицинские учреждения, которые используются в случае необходимости.
The terms selected are widely used in the United Nations, yet are subject to various interpretations. Отобранные термины широко используются в Организации Объединенных Наций, но при этом понимаются по-разному.
One effect is on the indigenous languages themselves; they are underdeveloped in more formal areas because they are not used in school. Одним из последствий является воздействие на сами языки коренных народов; они недостаточно развиты в более официальных областях, поскольку не используются в школах.
The content is translated and used in the publications of cooperating associations pursuing similar goals in the Czech Republic, Romania and Croatia. Выдержки из него переводятся на другие языки и используются в изданиях сотрудничающих ассоциаций, преследующих подобные цели, в Чешской Республике, Румынии и Хорватии.
In El Salvador, annual statistics are available and used widely by national authorities in this regard. В Сальвадоре годовые статистические данные распространяются и широко используются национальными властями в этом отношении.
The cut plants are also used as a major component in compost. Срезанные растения также используются в качестве одного из основных компонентов компоста.
Rather, individual forms, containing a photograph and signature or fingerprints, were used for each migrant. Напротив, для каждого мигранта используются индивидуальные формуляры, содержащие фотографию и подпись или отпечатки пальцев.
These figures are used internally to develop the communication strategy. Эти статистические данные используются Директоратом для разработки стратегии коммуникационной деятельности.
The Internet is increasingly used, e.g. to answer the questions most frequently asked by citizens. В настоящее время во все большей степени используются возможности Интернета, например для ответов на вопросы, наиболее часто задаваемые гражданами.
Consultative referendums are also used often at the national or local levels to assess popular opinion on important issues and act accordingly. Кроме того, консультативные референдумы часто используются на национальном или местном уровне для того, чтобы определить мнение населения по важным вопросам и предпринять соответствующие действия.
The Committee notes with concern that the corporal punishment of boys is still a lawful disciplinary measure and used in secondary schools. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что телесные наказания мальчиков по-прежнему считаются допустимой дисциплинарной мерой и используются в средних школах.
These are used in individual performance assessment and are aligned to unit-level work plans. Эти планы используются для служебной аттестации сотрудников и увязываются с планами работы подразделений.
Workshop findings are now used for reporting, corporate learning and strategic planning. Выводы семинара в настоящее время используются для подготовки докладов, обучения персонала организаций и стратегического планирования.
These scenarios are used as the basis for discussion on the costs and benefits of taking action on mercury reduction. Эти сценарии используются в качестве основы для обсуждения вопроса о затратах и выгодах, связанных с принятием мер по сокращению выбросов ртути.
The EA furnaces are used primarily to produce special alloy steels or to melt large amounts of scrap for the reuse. ЭД-печи используются прежде всего для производства специальных легированных сталей или переплавки больших количеств утилизируемого металлолома.
Commercial and residential furnaces are mainly used for space heating. Коммерческие и бытовые печи используются главным образом для отопления помещений.
ESPs are the most commonly used devices for removal of particles. Для удаления частиц чаще всего используются ЭСП.
ESPs or FFs and less frequently wet scrubbers are used in the coke production plants to control emissions, particularly those generated during quenching. Для ограничения выбросов, особенно образующихся при гашении, на коксовых заводах используются ЭСП или ТФ и - реже - мокрые скрубберы.
Substitutes available in market but minimally used Заменители имеются на рынке, однако используются в минимальной степени
The alternatives can be matched to the tooth color and are widely used where aesthetics are important. Эти альтернативные материалы, цвет которых можно подобрать в соответствии с цветом зубов, широко используются в эстетических целях.
This indicates that substitutes are available and commonly used in the majority of countries that provided mercury demand information. Это указывает на то, что в большинстве стран, представивших информацию о спросе на ртуть, имеются и широко используются заменители.
Miniature batteries are used in a variety of products that require compact sources of electrical power. Миниатюрные батареи используются в различных продуктах, для которых требуются компактные источники электроэнергии.
Miniature batteries are often used for supplying electrical power for toys, hearing aids, watches, calculators, and other portable devices. Часто миниатюрные батареи используются для питания игрушек, слуховых аппаратов, часов, калькуляторов и других переносных устройств.
Fifty percent of RFI responses indicated that substitutes are available in the market and commonly used. В пятидесяти процентах ответов на ЗПИ указано, что заменители имеются на рынке и повсеместно используются.
Float switches are used for monitoring the level of various liquids. Поплавковые переключатели используются для контроля уровней различных жидкостей.