Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используются

Примеры в контексте "Used - Используются"

Примеры: Used - Используются
Fish do not breathe through their noses, but they do have two small holes used for smelling, which may, indeed, be called nostrils. Рыбы своими носами не дышат, но у них есть два канала, которые используются для обоняния, и они могут называться ноздрями.
The Airbus A320 series of aircraft is also commonly used by United, Northwest Airlines (merged with Delta Air Lines), and occasionally by US Airways. Самолёты серии Airbus A320 также используются United Airlines, Northwest Airlines и (время от времени) US Airways.
Since thaumatin crystallizes rapidly and easily in the presence of tartrate ions, thaumatin-tartrate mixtures are frequently used as model systems to study protein crystallization. Так как тауматин кристаллизируется быстро и легко в присутствии тартрат-ионов, тауматин-тартратные смеси часто используются как системная модель для изучения кристаллизации белков.
Q/q, W/w, X/x, Å/å, Ö/ö are also used in words of foreign origin. Q/q, W/w, X/x, Å/å и Ö/ö используются в словах иностранного происхождения.
HVTs serve as surrogates for actual PANs in payment transactions and are used as an instrument for completing a payment transaction. Многоразрядные токены служат в качестве суррогатов для фактических PAN-кодов в платежных операциях и используются в качестве инструмента для завершения платежной операции.
Cinelli recently teamed up with San Francisco-based MashSF to create the popular "Cinelli MASH" frames, which are widely used in the fixed-gear culture. Cinelli недавно объединилась с базирующейся в Сан-Франциско MashSF для создания популярных компонентов Cinelli MASH, которые широко используются в fixed-gear культуре.
Both the square and compasses are architect's tools and are used in Masonic ritual as emblems to teach symbolic lessons. Вместе, и циркуль и наугольник, как инструменты архитекторов, используются в масонских ритуалах, как эмблема обучения символическим урокам.
However, at the time of writing, the Group cannot confirm that those revenues are being used for the purchase of arms and related materiel. Вместе с тем на момент написания доклада Группа не может подтвердить, что эти доходы используются для покупки оружия и связанных с ним материальных средств.
Therefore, the existence of illicit revenues derived from this activity continues to pose a threat to the embargo regime if used for the purchase of arms. Поэтому существование незаконных поступлений вследствие этой деятельности продолжает создавать угрозу для режима эмбарго, если они используются для покупки оружия.
After appropriate transformation to national accounting concepts, these datasets are used in the national accounts compilation process. После соответствующего преобразования в концепции национальных счетов эти наборы данных используются в процессе составления национальных счетов.
There are already similar provisions in Section 6.2.5 and Subsection 6.8.2.7 having been used for some years now and without creating obvious problems. В разделе 6.2.5 и подразделе 6.8.2.7 уже содержатся аналогичные положения, которые уже используются в течение нескольких лет без каких-либо явных проблем.
If conventional documents are used in the training, it is sufficient to indicate the publishing house, the title and edition of the handbook in question. Если в ходе подготовки используются общепринятые материалы, достаточно указать издательство, название и издание соответствующего руководства.
Furthermore, geospatial data and information is used for monitoring the implementation of eventual mitigation measures, supporting analysis of the impact of such measures and establishing scientifically justified strategies for future actions. Кроме того, для мониторинга хода осуществления возможных мер по смягчению последствий, содействия анализу воздействия таких мер и разработки научно обоснованных стратегий будущих действий используются геопространственные данные и информация.
With the lack of standards, the latter is critical to establish the strength of tokenization offered when tokens are used for regulatory compliance. С отсутствием стандартов, последнее имеет решающее значение для установления надежности токенизации, предлагаемой, когда токены используются для соответствия нормативным требованиям.
Double-blind experiments are most often used in clinical trials of medical treatments, to verify that the supposed effects of the treatment are produced only by the treatment itself. Двойные слепые эксперименты чаще всего используются в клинических испытаниях лечения, чтобы убедиться, что предполагаемые эффекты лечения производятся только самим лечением.
These are typically issued to vehicles with primary registration in Mainland China and are used as their "cross-border" plates while in Hong Kong. Они, как правило, выдаются автомобилям с первичной регистрацией в материковом Китае, и используются в качестве их «трансграничного» номера в Гонконге.
The first class of theories rely on modified mathematical theories of gravity (or gravitation) in which two metric tensors are used instead of one. Первый набор теорий основан на модифицированных математических теориях гравитации. (или гравитация), при которой вместо одного используются два метрических тензора.
Chervil leaves are tasteless, used for decorations. Кервелевые листья безвкусны, используются для украшения,
But what happens if these qualities are not used for their higher purpose? Но что случится, если эти качества используются не по назначению?
But, for the same reason, efficiency rules often do meet with protest when they are used or proposed for rationing medical services in everyday medicine. Но по той же самой причине правила эффективности часто сталкиваются с протестом, когда они используются или предлагаются для нормирования медицинских услуг в повседневной медицине.
Such considerations underscore why it is a mistake to focus only on annual budgets, without adequate regard for the long-term balance-sheet implications of how borrowed money is used. Такие рассуждения подчеркивают, почему является ошибкой, фокусироваться только на годовых бюджетах, без надлежащего внимания к влиянию долгосрочного баланса, на то как используются заимствованные деньги.
Pessimists note that our mounting economic woes around the world are being used as an excuse for inaction on cuts in carbon emissions. Пессимисты отмечают, что возрастающие экономические бедствия во всем мире используются в качестве оправдания пассивности введения ограничений на выбросы углекислого газа.
The crypt of the Chapel Royal is now used as an arts centre, and occasional concerts are held in the grounds of the Castle. В настоящее время в крипте королевской часовни находится центр искусств, а подземелья замка используются для проведения концертов.
It is commonly used in the laboratory as a test for the presence of Fe3+ ions. Приведённые выше реакции используются в аналитической химии для определения наличия ионов Fe3+.
And since they're used so often, a lot of times the precise sequence of random characters that is shown to the user is not so fortunate. И поскольку она так часто используются, нередко конкретная последовательность случайных символов, показываемая пользователю, оказывается не очень удачной.