Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используются

Примеры в контексте "Used - Используются"

Примеры: Used - Используются
The definitions were used for technical purposes in international commercial practice; to his knowledge, they had not been used in instruments comparable to the draft convention. Эти определения используются также в технических целях в международной коммерческой практике; насколько ему известно, они не использовались в документах, сопоставимых с проектом конвенции.
Moreover, used tyres are often used by the population for such purposes as planting flowers, providing ballast on roofing and manufacturing toys for children. Кроме того, использованные шины часто используются населением для таких целей, как посадка цветов, в качестве балласта для кровли и для изготовления игрушек для детей.
Respondents then indicated how their country interpreted in practice the various terms used in the Convention, and what criteria were used (52). Затем респонденты указали, как их страны толкуют на практике различные термины, используемые в Конвенции, и какие используются критерии (52).
Both have been used through the centuries, are rich in literature and are widely used in my country, with recognition as official languages. Оба языка использовались в течение столетий, они богаты в литературном плане и широко используются в моей стране в качестве официальных языков.
If terms are used which could be interpreted in different ways these terms either should be clearly defined or not used at all. Если используются термины, которые могут быть интерпретированы по-разному, то эти термины следует либо четко определять, либо не употреблять вовсе.
Previously used in hearing aids, these batteries are now used only for military and medical equipment where stable electrical current and long service life are essential requirements. Эти батареи, которые ранее использовались в слуховых аппаратах, сейчас используются только в военном и медицинском оборудовании, для которого необходимо обеспечение стабильной подачи электрического тока и продолжительного срока службы.
Some importing countries have used the underlying principle of stabilization funds used by exporting countries to stabilize imports of crude oil for refineries or domestic retail prices of petroleum products so as to minimize the economic impact on consumers. Некоторые страны-импортеры взяли на вооружение основополагающий принцип стабилизационных фондов, которые используются странами-экспортерами, в целях стабилизации импорта сырой нефти для нефтеперерабатывающих предприятий или внутренних розничных цен на нефтепродукты в интересах сведения к минимуму экономического воздействия на потребителей.
Nikasil or similar coatings under other trademarks are also still widely used in racing engines, including those used in Formula One and ChampCar. Никасил или аналогичные покрытия под другими торговыми марками до сих пор широко используются в гоночных двигателях, в том числе на Формуле 1 и Champ Car.
Reports from this unit are used in the continuous education of the caseworkers and are used as background information in the decision-making. Доклады этого подразделения используются для постоянного обучения сотрудников, ведущих конкретные дела, а также в качестве справочной информации при принятии решений.
The parameters used in the preparation of the budget were the same as those used by the WTO. При составлении бюджета использовались те же параметры, которые используются ВТО.
For these locations, the rates used are the same as those used by the United Nations unless specific contractual commitments differ. Для этих двух мест службы используются те же ставки, что и в Организации Объединенных Наций, за исключением случаев, когда конкретные контрактные обязательства отличаются.
All those ideas were already on the table nearly twenty years ago and all the arguments and considerations that were used then are still used today. Все эти идеи уже находились на рассмотрении тогда, почти 20 лет назад, и все доводы и соображения, которые высказывались в то время, используются и сейчас.
If a material other than wood is used or if special types of rigging are used, such a design shall guarantee equivalent levels of safety with the dimensions and strength values laid down in this Chapter. Если применяется какой-либо материал помимо древесины или используются специальные виды такелажа, то такая конструкция должна обеспечивать эквивалентные уровни безопасности применительно к размерам и величинам разрывного усилия, определенным в настоящей главе.
Partnerships were mostly used for facilitating the exchange of information on threats and trends, but they were also used for prevention activities, and action in specific cases. Партнерские отношения в основном используются для облегчения обмена информацией об угрозах и тенденциях, а также для деятельности по предупреждению киберпреступности и принятия мер в конкретных случаях.
The consistency between the concepts and definitions used in MSITS 2010 and those used in the 2008 SNA and BPM6 is demonstrated and explained. В этой части демонстрируется и объясняется согласованность между понятиями и определениями, которые используются в РСМТУ-2010 и в СНС 2008 года и РПБ6.
Integral images are used for speed and only 64 dimensions are used reducing the time for feature computation and matching. Для ускорения используются полные изображения и используются только 64-мерные вектора признаков для сокращения времени вычисления и сопоставления.
They are used openly and are not taught in secret sessions but are used in front of assemblies of Sikhs. Они используются открыто и не учатся за закрытыми дверьми, а используются перед собраниями сикхов.
In addition, the R-HOG blocks are used in conjunction to encode spatial form information, while SIFT descriptors are used singly. Кроме того, для кодирования информации о форме объектов блоки R-HOG используются совместно, в то время как SIFT-дескрипторы используются по отдельности.
15.33 Regular budget resources are used for the Programme's normative and standard-setting role, while extrabudgetary funds are mainly used for technical cooperation activities. 15.33 В рамках Программы средства из регулярного бюджета используются для нормативной и нормотворческой деятельности, в то время как внебюджетные средства в основном используются для осуществления мероприятий в области технического сотрудничества.
The preparation of the leachate used for testing and the analytical tests may, however, be similar to those used for hazard characterization and therefore this information has been taken into account in this document. Однако процесс подготовки образцов фильтрата для исследования и соответствующие аналитические тесты могут быть аналогичными тем, которые используются при оценке опасных свойств, в силу чего соответствующая информация была принята во внимание при подготовке настоящего документа.
That is why a method still used in Bosnia and Herzegovina is the strike, especially hunger strikes, used throughout the country as the basic way of meeting justifiable workers' requests. Именно поэтому методом, который продолжает использоваться в Боснии и Герцеговине, являются забастовки, особенно голодовки, которые используются по всей стране в качестве основного средства удовлетворения обоснованных запросов трудящихся.
More often than not, authorization is given only in respect of explosives used for development projects, such as dynamite and nitrate, which are used in the excavation of roads and mountains and the construction of bridges. Затем осуществляется контроль за их распределением, сбытом и использованием, и чаще всего разрешения выдаются только на те взрывчатые вещества, которые используются при строительстве автомобильных дорог, мостов и горных туннелей.
The term used is "formulate", which is similar to the terms "elaboration" or "conclusion" used in treaty law. В данном случае применяется термин «формулировать», который охватывает понятия «разработка» или «заключение», которые используются в контексте договорного права.
The Tibetic languages used for broadcasting within China are Standard Tibetan (based on the Ü dialect of Lhasa and used as a lingua franca throughout Ü-Tsang), Khams and Amdo. Тибетские языки используются для широкого вещания в пределах Китая, такие как стандартный тибетский (основанный на диалекте У города Лхаса используемый как лингва-франка по всему У-Цангу), кхамский и амдоский.
The alphabet is used for the Sorbian languages, although some letters are used in only one of the two languages (Upper Sorbian and Lower Sorbian). Алфавит используется в лужицких языках, хотя некоторые буквы используются только в одном из двух языков (верхнелужицкого и нижнелужицкого).