| Bicycles are often used by people seeking to improve their fitness and cardiovascular health. | Велосипеды часто используются людьми, стремящимися улучшить своё физическое состояние и избежать сердечно-сосудистых заболеваний. |
| Certain phosphoramidites are also used as monodentate chiral ligands in asymmetric synthesis. | Некоторые амидофосфиты также используются в качестве монодентатных хиральных лигандов в асимметрическом синтезе. |
| Price indices (quotes) of the UUE used by tax authorities for the purpose of determining transfer prices. | Ценовые показатели (Биржевые котировки) УУБ используются налоговыми органами с целью определения трансфертных цен. |
| Research capacities are significantly used for academic education and the realization of final thesis of Sarajevo University students. | Научные возможности в значительной степени используются для академического образования и защиты дипломных работ студентов Сараевского университета. |
| Not all two-lens cameras are used for taking stereoscopic photos. | Не все двухобъективные камеры используются для получения стереоснимков. |
| Ion thrusters are used on some satellites and spacecraft. | Ионные двигатели используются на некоторых спутниках и космических аппаратах. |
| Cement-polymeric floors are used during reconstruction of operating enterprises, when replacing of concrete is not practical or it very difficult. | Цементно-полимерные полы используются при реконструкции действующих производств, когда замена бетона представляется нецелесообразной или крайне сложной. |
| Cookies are used for site registration and customization the next time you visit the site. | Cookies используются для регистрации на сайте и настройки при следующем посещении сайта. |
| New modern technologies and techniques are used in the new design. | В процессе редизайна используются новые современные технологии. |
| AFM probes are used in research and commercial nanotechnology businesses to investigate materials on an atomic scale. | АСМ зонды используются в исследованиях и коммерческих нанотехнологических делах, где материалы исследуются на атомном уровне. |
| Technical granulates on a PVC base are used as a semi-finished product for future industrial processing. | Технические грануляты на основе ПВХ используются в качестве заготовок для дальнейшей промышленной обработки. |
| In products only natural materials flax and a cotton are used. | В изделиях используются исключительно натуральные материалы - лен и хлопок. |
| Widely used in automotive applications across car, motorcycle, and commercial vehicle repair. | Широко используются при ремонте автомобилей, мотоциклов и грузовиков. |
| If this parameter is not specified, several popular Google datacenters are used, which is build into the script. | Если этот параметр не задан, то для определения PageRank используются несколько популярных датацентров Google, заданных в скрипте. |
| For the spa treatments mineral springs and natural peloids are used. | Для бальнеологического лечения используются минеральные источники и природные пелоиды. |
| The brokering services of Unitec are used regularly by more than 400 companies. | Брокерские службы Unitec регулярно используются более чем 400 фирмами. |
| The discussion is illustrated by Dublin Core and Resource Description Framework examples, actively used in digital libraries applications. | Обсуждение иллюстрируется Моделью Описания Ресурсов (Resource Description Framework) и Dublin Core, которые активно используются в приложениях электронных библиотек. |
| The Micro-Templates are used in parameters of patterns - see below. | МикроШаблоны используются в параметрах шаблонов - см ниже. |
| At factory computer technologies are widely used - technical progress has inevitably rushed into jeweler's business. | На фабрике широко используются компьютерные технологии - технический прогресс неумолимо ворвался в ювелирное дело. |
| What then is no longer used or completely off. | Что же тогда это уже не используются или полностью покинуть. |
| Despite this the brick manufacturing enterprises are not used at full capacity. | Тем не менее предприятия по производству кирпича используются не на полную мощность. |
| All donations are used for the full 100%. | Все пожертвования используются на все 100%. |
| In territory some the big arbours which are used as summer platforms for restaurant. | На территории несколько больших беседок, которые используются как летние площадки для ресторана. |
| But when large economies whose currencies are used internationally need more resources, they can just print more money. | Но когда большие экономические системы, чьи валюты используются на международном рынке, нуждаются в большем количестве ресурсов, они могут просто напечатать больше денег. |
| For its making high-quality alcohols are used only. | Для ее изготовления используются только высококачественные спирты. |