Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используются

Примеры в контексте "Used - Используются"

Примеры: Used - Используются
Broad Producer Price Indices are also used используются также широкие индексы цен производителя;
personal interviews: used by many statistical offices, for accuracy, response and representative sampling личные опросы: используются многими статистическими управлениями по соображениям точности и высоких коэффициентов предоставления ответов и репрезентативности выборки;
As a result of that assessment the authorities believe that the accounts are being used simply to pay the living expenses of Mr. Vahekeni and his family. В результате этого расследования власти пришли к выводу, что указанные счета используются только для оплаты текущих расходов г-на Ваэкени и его семьи.
Based on the processing and analysis of the databases, solutions and choices were obtained and used in planning and modelling for natural resource management. Опираясь на обработку и анализ этих баз данных, принимаются решения и выбираются варианты, которые используются в процессе планирования и моделирования в интересах рационального использования природных ресурсов.
Venture capital could supplement the informal sources of capital used during start-ups and in the early growth stages before the SMEs had a track record. Венчурный капитал мог бы дополнять неформальные источники капитала, которые используются для организации дела и на ранних этапах роста, прежде чем МСП становятся на ноги.
In the Human Development Report, 2001 purchasing power parities are used systematically to compare economic and financial data across countries. В «Докладе о развитии человеческого потенциала» за 2001 год паритеты покупательной способности используются многократно для сопоставления экономических и финансовых данных между странами.
Various terms are used interchangeably as synonyms of "freezing": arrest, confiscation, seizure, attachment, possession, or suspension of dispositive power. В качестве синонимов «замораживания» используются различные термины, включая: арест или изъятие активов, ограничение или приостановление права распоряжаться ими.
the funds or other assets of the charity are being used in improper ways; средства или другие активы того или иного благотворительного общества используются ненадлежащим образом;
This possibility must give new urgency to our efforts to combat the threat of biological weapons - and by weapons I mean here biological agents used with lethal intent. Эта возможность должна вновь подхлестнуть наши усилия по борьбе с угрозой биологического оружия, и в данном случае я имею в виду биологические агенты, которые используются с целью вызвать смерть людей.
The main indicators used for examining such concentrations of economic power are market shares total annual turnover, the number of employees and total assets. В качестве основных показателей такой концентрации экономического влияния используются доля рынка, общий годовой оборот, количество занятых и общая стоимость активов.
The new audio-visual and communication technologies are being used in Cuba in a drive for the quantitative and qualitative development of all branches of culture throughout the country. Новые аудиовизуальные и коммуникационные технологии используются на Кубе в стремлении обеспечить количественное и качественное развитие всех отраслей культуры в масштабах всей страны.
Disclosure should be made of how the board has evaluated its performance and how the results of the valuation are being used. Следует сообщать, как правление оценивает свою деятельность и как используются результаты этой оценки.
Now that actual vehicle manoeuvres require less force and skill, systems to assist drivers have been increasingly used for optimum vehicle movement in traffic. В сущности вождение требует все меньше усилий и умения, и для управления транспортным средством, а стало быть для его оптимального перемещения в рамках дорожного движения, все в большей степени используются соответствующие системы.
Rwandan military aircraft, Victor Bout's aircraft and small airline companies are used in the evacuation of the coltan. Для вывоза колтана используются военные самолеты Руанды, самолеты Виктора Бута и небольших авиакомпаний.
UNMOVIC has also received a completed set of "topic trees", which are used in computer searches for relevant open-source material. Кроме того, ЮНМОВИК получила полную подборку «тематических деревьев», которые используются при компьютерных поисках соответствующих материалов из открытых источников.
Human resources indicators used in the human resources planning exercise include those concerning the age structure, staff development and training, mobility and performance management. В сфере планирования людских ресурсов используются показатели людских ресурсов, которые охватывают возрастную структуру, повышение квалификации персонала и профессиональную подготовку; мобильность; и организацию служебной деятельности.
Natural humic and fulvic acids are used as organic complexing compounds and thiosulphate is regenerated directly in a pulp by supplying sulphite salts and sulphur gas simultaneously with air and oxygen. В качестве органических комплексообразователей используются природные гуминовые и фульвокислоты, регенерация тиосульфата осуществляется непосредственно в пульпе, путем подачи солей сульфитов и сернистого газа одновременно с подачей воздуха или кислорода.
Until it is established, the resources of Ministry of Defence and Ministry of Interior are used. До ее создания используются ресурсы Министерства обороны и Министерства внутренних дел.
What is also needed, however, is that the metadata system of a population census contain some elements that are used only for that census. Однако также требуется, чтобы система метаданных переписи населения содержала некоторые элементы, которые используются только в переписи.
Rooms, which are used as household living space, should not be included as a bedroom. Комнаты, которые используются в качестве гостиной всеми членами домохозяйства, не должны учитываться в качестве спален.
Population census data are produced using the method of register estimation, in which several register sources are used simultaneously to define for each statistical unit the value of the relevant variable. Данные для переписи населения получают методом регистровой оценки, при котором для определения значений переменных по каждой статистической единице используются одновременно несколько регистров.
Mr. SEVIM proposed adding language to clarify that integration did not mean assimilation; in European countries the two were often used interchangeably. Г-н СЕВИМ предлагает добавить слова, разъясняющие, что интеграция не означает ассимиляцию; в Европе эти слова часто используются в качестве взаимозаменяемых.
Notwithstanding the fact that corporal punishment is prohibited in schools, the Committee remains concerned that it is still used as a disciplinary measure. Несмотря на запрет телесных наказаний в школах, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что они все еще используются в качестве дисциплинарной меры.
It was noted that manuals and guidance documents developed by ILO were used as technical assistance tools in countries of origin and countries of destination. Было отмечено, что разработанные МОТ справочники и руководства используются в качестве средств оказания технической помощи в странах происхождения и странах назначения.
These lists, as for instance developed by the Australia Group, are widely used as a basis for enacting States' national licensing systems. Эти перечни, как, например, перечень, разработанный Австралийской группой, широко используются в качестве основы для введения национальных систем лицензирования.