Some terms in the clause are used in archaic meanings, potentially confusing modern readers. |
Некоторые термины в предложении используются в архаичных значениях, потенциально запутывающих современных читателей. |
With the growing communication tools and media, the words offline and online are used very frequently. |
С ростом средств коммуникации и СМИ, слова офлайн и онлайн используются очень часто. |
The SGX GPU core is included in several popular systems-on-chip (SoC) used in many portable devices. |
SGX GPU ядро включено в нескольких популярных систем на чипе (SoC) используются во многих портативных устройствах. |
The full 16 rounds are used when the key size is longer than 80 bits. |
16 раундов используются когда размеры ключа превышают 80 бит. |
The approach to the process of the companies' registration as technical procedure when typical documents are used only is not sufficient. |
Нельзя подходить к регистрации фирмы как к технической процедуре, когда используются только типовые документы. |
Punctuation is mostly as in English, though question marks and exclamation points are not used. |
Знаки препинания в основном, как в английском, хотя, знаки вопроса и восклицательный не используются. |
HRE are used in transgenic animal cells as inducers of gene expression. |
HRE используются в трансгенных животных клетках, как индукторы экспрессии генов. |
Several species in this genus are used as model organisms in the study of developmental biology. |
Несколько видов в этом роде используются в качестве модельных организмов при изучении биологии развития. |
This is why the same weights are used in the second step of LLE. |
Вот почему те же самые веса используются во втором шаге метода. |
Two carriages are being used as meeting rooms at Google's Pyrmont offices. |
Ещё два вагона используются в качестве конференц-залов в офисах Google в пригороде Сиднея. |
In practice these are used very rarely, as they frequently result in confusion between speakers of different languages. |
На практике они используются очень редко, так как могут приводить к путанице при общении между носителями разных языков. |
Tetrahymena species used as model organisms in biomedical research are T. thermophila and T. pyriformis. |
Некоторые виды рода Tetrahymena используются как модельные организмы в биологических и медицинских исследованиях, например, T. thermophila и T. pyriformis. |
The festal Katabasia are used in anticipation of a Great Feast, and throughout its Afterfeast. |
Праздничные катавасия используются в ожидании великого праздника, и на протяжении всего своего попразднства. |
Normally these earlier terminators are not used, because the ribosome prevents Rho from reaching RNA polymerase. |
Обычно эти более ранние терминаторы не используются, поскольку рибосомы предотвращают вытягивание ро-факторов из РНК-полимеразы. |
They are also used for cooling and for the control of airborne dust. |
Они также используются для охлаждения и для уменьшения количества пыли в воздухе. |
Synaptic pruning: Brain cells that are not used have a tendency to degenerate. |
Нейронные заболевания: клетки мозга, которые не используются, имеют тенденцию вырождаться. |
They are sometimes used for doing I/O operations in functional languages in lieu of monads. |
Иногда они используются для выполнения операций ввода-вывода в функциональных языках вместо монад. |
Viewscreens are used for visual communications. |
Для визуальной коммуникации используются видовые экраны. |
The lake is surrounded by cabins and is used for recreational purposes. |
Склоны покрыты лесами и используются в рекреационных целях. |
These are resold or used in new devices after purification, in effect creating a circular economy. |
Они перепродаются или используются в новых устройствах после очистки, что создает циклическую экономию. |
These laws, however, are difficult to enforce and seldom used. |
Однако эти законы трудно реализуемы в жизни и редко используются. |
A moving average is commonly used with time series data to smooth out short-term fluctuations and highlight longer-term trends or cycles. |
Скользящие средние обычно используются с данными временных рядов для сглаживания краткосрочных колебаний и выделения основных тенденций или циклов. |
Symbols are a special token data type that are used extensively throughout Magik to uniquely identify objects. |
Символы это специальный маркер типа данных, который широко используются в Магик для уникальной идентификации объектов. |
Population models are used in population ecology to model the dynamics of wildlife or human populations. |
Популяционные модели используются в популяционной экологии для моделирования динамики популяций животных или человека. |
Political arguments are used by academics, media pundits, candidates for political office and government officials. |
Политические аргументы используются учёными, медиа-профессионалами, кандидатами на политические должности и государственными чиновниками. |