Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используются

Примеры в контексте "Used - Используются"

Примеры: Used - Используются
Regular data flows are mostly used in producing annual national reports such as the Environmental Protection. Регулярные потоки данных в основном используются для подготовки ежегодных национальных отчетов, таких как «Охрана окружающей среды».
Data on air monitoring is used for the elaboration of the "Activity report" by the SHS. Данные по контролю над качеством воздуха используются для разработки «Отчета о деятельности» ГГС.
Once implemented these data were used widely by policymakers, private companies and the general public. После начала их расчетов эти данные широко используются директивными органами, частными компаниями и широкой общественностью.
The water accounts have been directly used by the Ministry for Infrastructure and Environment for reporting to the Water Framework Directive. Счета водных ресурсов непосредственно используются Министерством инфраструктуры и окружающей среды для представления данных согласно требованиям Рамочной директивы по воде.
Additional battery packs on trailers are typically used with tailgate lifts, electrical forklifts and other technical equipment with high current consumption. Дополнительные комплекты батарей на прицепах используются, как правило, с подъемниками заднего борта, вилочными электрическими погрузчиками и другим техническим оборудованием с высоким потреблением тока.
It has been used as a tool to study audiences of print media, radio and television. Они также используются в качестве инструмента изучения аудиторий печатных изданий, радио и телевидения.
In Norway, time use surveys have been used in research for several government offices since the 1970s. В Норвегии обследования бюджетов времени используются в исследовательских целях несколькими ведомствами правительства начиная с 1970-х годов.
Time use data have been used in Canada to describe Canadians' demand for cultural goods and services and their involvement in cultural activities. Данные о бюджетах времени используются в Канаде для описания спроса канадцев на культурные товары и услуги и их участия в культурных мероприятиях.
Time use surveys also are used in policies that target specific population groups. Обследования бюджетов времени используются в политике, ориентированной на конкретные группы населения.
Square kilometre grids have been used only by Ireland. Координатные сетки с разрешением 1 км2 используются только Ирландией.
Vector layers are also used in 15 countries either to perform analyses or for census results' dissemination. Векторные слои также используются в 15 странах либо для выполнения анализа, либо для распространения результатов переписи.
The survey specifically asked if Geographical Information Systems (GIS) were used for field operations, with results presented in Figure 13. В ходе обследования предлагалось конкретно указать, используются ли географические информационные системы для регистрации данных.
Monetized economic benefits of air pollution abatement were used for human health, crop damages and damages to materials. Монитизированные экономические выгоды от борьбы с загрязнением воздуха используются на цели укрепления здоровья населения и ликвидацию ущерба, причиненного сельхозкультурам, и других видов материального ущерба.
Although those instruments were widely recognized and used there was an urgent need to improve their use with respect to biodiversity. Хотя эти инструменты широко признаны и используются, существует острая потребность в совершенствовании их использования по отношению к биоразнообразию.
Today, these new technologies are broadly used, and heavy research and development is underway in many countries. Сегодня эти новые технологии широко используются, и во многих странах ведутся интенсивные исследования и разработки.
Minimum metal content mines are used, as required, in the calibration and testing of mine detection equipment. В процессе калибровки и испытания средств обнаружения мин используются мины с требующимся минимальным содержанием металла.
Mines have been used during the Partnership for Peace Training Centre Mine and EOD course. Мины используются в рамках курса по разминированию и ОВБ Учебного центра программы "Партнерство ради мира".
Where recommendations are made, various terms are used in the review reports to introduce them. В тех случаях, когда делаются рекомендации, для их представления в докладах о результатах обзоров используются различные термины.
By contrast, the words "recommend" and "recommendation" are not used very frequently outside the executive summary. И наоборот, слова "рекомендуют" и "рекомендация" не очень часто используются за рамками резюме.
Controlled delivery is mainly used in criminal investigations of serious drug offences or drug smuggling. Контролируемые поставки используются преимущественно в рамках уголовных расследований серьезных наркопреступлений или контрабанды наркотиков.
The first hours of detention were being used by law enforcement agencies to extract confessions by means of torture. Первые часы задержания используются правоохранительными органами для получения показаний с применением пыток.
EU Funds were also used in Detention Centres to cater for the urgent needs generated by difficult circumstances. Для удовлетворения неотложных нужд, возникших в результате затруднительных обстоятельств, в центрах содержания под стражей используются также фонды ЕС.
The HR Committee was concerned that coerced confessions had been used as the primary evidence to obtain convictions in court. КПЧ выразил обеспокоенность тем, что принудительные признания используются в качестве первичных доказательств при вынесении обвинительных приговоров в суде.
Projects under royal patronage had used space data for land and water management to improve the productivity of Thai farmers. В рамках осуществляемых под эгидой короля Таиланда проектов космические данные используются для улучшения земле- и водопользования в интересах повышения производительности труда тайских фермеров.
Water cannon trucks are normally used by security forces for public order management operations. Водометные грузовики обычно используются силами безопасности в ходе операций по обеспечению общественного порядка».