Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используются

Примеры в контексте "Used - Используются"

Примеры: Used - Используются
These categories are used for the present analysis only and may not be official categories of the United Nations. Эти категории используются только для целей настоящего анализа и могут не являться официальными категориями, принятыми в Организации Объединенных Наций.
Some 90% of fuelwood and charcoal is used in developing countries, mostly inefficiently for heating and cooking. Приблизительно 90% топливной древесины и древесного угля используются в развивающихся странах в целях отопления и приготовления пищи, причем в большинстве случаев неэффективно.
UN/ECE standards are used for export. Стандарты ЕЭК ООН используются для экспорта продукции.
For export UN/ECE standards are used, adapted to trade demands which are stricter. При экспорте продукции используются стандарты ЕЭК ООН, адаптированные к торговым требованиям, которые являются более жесткими.
Alternative procedures are now being used in this area. В настоящее время для обеспечения горюче-смазочных материалов используются другие процедуры.
Indeed, in a growing number of cases, atrocities against women are used as a warfare tactic. Фактически, все чаще акты жестокости в отношении женщин используются в качестве одного из тактических средств ведения войны.
According to a survey by the TU Darmstadt the big machines are mainly used for recreational trips. По данным обследования, проведенного Дармштадским техническим университетом, тяжелые машины в основном используются для поездок в целях отдыха.
Oil statistics are used directly by external users, both in the energy sector and in other sectors for monitoring and policy actions. Данные статистики нефти непосредственно используются внешними пользователями - как в энергетическом секторе, так и в других секторах - для целей контроля и проведения политики.
All four courtrooms are being used at maximum capacity. Все четыре зала судебных заседаний используются в максимальной степени.
Table 3: Material properties of frequently used tank materials Таблица З: Свойства материалов, которые наиболее часто используются для изготовления цистерн
Moreover, further work needed to be done on terminology and methodologies used in urban transport. Кроме того, следует продолжать работу над терминологией и методологиями, которые используются в городском транспорте.
Production can be made more efficient and product quality enhanced when technologies are used in a complementary manner. Когда технологии используются на взаимодополняющей основе, можно повысить эффективность производства и качество продукции.
Judicial-sector studies were completed by UNDP in five countries in 1999 and are now being used in discussions on needed reforms. Исследования судебной системы были завершены ПРООН в пяти странах в 1999 году и в настоящее время используются в процессе обсуждения необходимых реформ.
If there are empty cells for the tax or trade margins, values from the current year are used. В случае отсутствия данных в клетках налогов или торговых наценок используются величины текущего года.
In Belgium, symmetrical mortality functions are used for virtually all industries. В Бельгии в отношении практически всех отраслей используются симметричные функции выбытия.
No output is recorded when goods produced previously are withdrawn from inventories and sold or otherwise used. Если произведенные ранее товары изымаются из запасов и продаются или используются иным образом, то это не отражается в учете как выпуск продукции.
The concepts of fixed-term and short-term employment are often used as synonyms. Концепции срочной и краткосрочной занятости нередко используются в качестве синонимов.
Readership surveys are increasingly used as a tool for assessing publications. В качестве одного из методов оценки публикаций все шире используются опросы читателей.
The feedback is used for improving the quality of services. Эти ответы используются для повышения качества услуг.
Satellite images are also used for environmental assessments related to the presence of refugees. Полученные с помощью спутников снимки используются также для экологических оценок, связанных с присутствием беженцев.
Frequently these terms were used interchangeably without an apparent difference in meaning. Часто эти термины используются на взаимозаменяемой основе без какого-либо различия в значении.
The data collected is used for management purposes at different levels. Собранные таким образом данные используются в целях управления на различных уровнях.
Remittances help to increase household consumption and are often used for education and health care, thus contributing to poverty reduction. Денежные переводы способствуют росту потребления домашними хозяйствами и зачастую используются для получения образования и медицинского лечения, что ведет к снижению показателей нищеты.
However, such devices were used by the police as a means of defence against violent watchdogs in house searches. Однако между тем такие устройства используются полицейскими в качестве средства защиты от злобных сторожевых собак при проведении домашних обысков.
The grants are used directly for assistance to those affected by the tsunami, while administrative costs are covered by Special Unit regular resources. Гранты используются непосредственно для оказания помощи пострадавшим от цунами, а административные расходы покрываются из регулярного бюджета Специальной группы.