Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используются

Примеры в контексте "Used - Используются"

Примеры: Used - Используются
Various partnerships with business associations and consumer and youth groups in different regions and countries are being used as well. Используются и различные формы партнерства с ассоциациями предпринимателей и потребительскими и молодежными группами в различных регионах и странах.
In addition to established procedures and conditions, polygraph tests are used for the first time to select the DCA officers. В дополнение к установленным процедурам и условиям отбора сотрудников этого АКН впервые используются тесты на детекторе лжи.
However, in missions where questionnaires or survey results indicate miscellaneous expenses higher than the 15 per cent calculation, the actual figure is used. Вместе с тем в миссиях, в которых результаты опросов или обследований свидетельствуют о более высоких показателях прочих расходов - более 15 процентов, используются фактические показатели.
These tables and the planning parameters of a new mission concept are being used as the basis of material resourcing plans. Эти таблицы и параметры планирования, предусмотренные в концепции новой миссии, используются сейчас в качестве основы для планов обеспечения материальными средствами.
As transponders become more frequently used, they will probably be the ideal way of announcing the arrival of a ship. Поскольку транспондеры используются все чаще, они служат, по-видимому, идеальным средством уведомления о прибытии судна.
The Ministry of Public Health and Social Welfare is responsible for controlling chemicals used by the pharmaceutical industry. Министерство здравоохранения и социального обеспечения контролирует процессы, связанные с химическими веществами, которые используются в фармацевтике.
These special laws make it possible to track the whereabouts of biological agents even when they are used exclusively for civilian purposes. Эти специальные законы позволяют отслеживать местонахождение биологических агентов, даже если они используются исключительно в гражданских целях.
The Danish Medicines Agency may take or demand samples of medicinal products or substances, which are used for their manufacture. Агентство может брать или требовать пробы лекарственных препаратов или веществ, которые используются для их производства.
These accounts are used by foreign financial institutions to conduct financial transactions in the United States. Эти счета используются иностранными финансовыми учреждениями для осуществления финансовых сделок в Соединенных Штатах.
A container scanner, and two x-ray vans are also used continuously to assist Customs officials on targeted operations. Кроме того, имеются установка для сканирования контейнеров и два фургона, оборудованных средствами рентгеновского контроля, которые постоянно используются для оказания помощи сотрудникам таможни в проведении целенаправленных операций.
The quality classifications defined in the standards are used as a base for price information. Категории качества, определенные в стандартах, используются в качестве основы для информации о ценах.
The standards are widely used in trade (see also Annex 10). Разработанные стандарты широко используются в торговле (см. также приложение 10).
When necessary and in accordance with the legal procedure, the requisite technical means are used. По мере необходимости и в соответствии с юридической процедурой используются необходимые технические средства.
Generally speaking, law enforcement agencies in Egypt make use of all the investigative techniques that are used throughout the world. В целом правоохранительные органы Египта используют все методы проведения расследований, которые используются в различных странах мира.
However, it appears that the same conduits or similar conduits are used for the Somali arms traffic. Тем не менее, как представляется, для сомалийских поставок оружия используются такие же или аналогичные каналы.
Malaysian airports have also been used as staging points for the delivery of goods and other materials to the affected countries, especially Indonesia. Малайские аэропорты также используются в качестве опорных пунктов для поставки товаров и прочих материалов в другие пострадавшие страны, особенно Индонезию.
Thus, to avoid confusion, the term "extractable" or "exploitable" is not used. Таким образом, во избежание путаницы термины "извлекаемая" и "эксплутационные объемы" не используются.
Cellular phones are often used as the primary form of communication at the operational level. Сотовые телефоны нередко используются в качестве главного средства связи на оперативном уровне.
In the aforementioned proceedings, customs duties are used as a monitoring tool. В перечисленных выше случаях в качестве средства контроля используются таможенные пошлины.
Nor can it be disputed that these tunnels are used for the smuggling of goods and arms. Нельзя также отрицать, что эти ходы используются для контрабанды товаров и оружия.
The information received is used as background information for the preparation of the analytical sections of the Special Rapporteur's reports. Полученные сведения используются в качестве справочной информации при подготовке аналитических разделов докладов Специального докладчика.
School materials were prepared and used by students themselves to train other students on the safe use of the Internet. Школьные материалы были подготовлены и используются самими учащимися для обучения других учеников безопасному пользованию Интернетом.
In particular, three female-oriented methods are most commonly used: female sterilization, intrauterine devices and oral pills. В частности, наиболее широко используются три ориентированных на женщин метода: женская стерилизация, внутриматочные средства и противозачаточные таблетки.
These variables are commonly used as key indicators for documenting the acidification patterns in these ecosystem compartments. Выбранные переменные обычно используются в качестве ключевых показателей для документального отражения структур подкисления в различных компонентах этих экосистем.
Economic analyses and tools like cost-benefit analysis are often used in decision making regarding transport investments. Экономические исследования, например анализ затрат и выгод, часто используются при принятии решений по транспортным инвестициям.